| After the operation, you will never be the same again, Pearl. | После операции вы уже не будете прежней, Перл. |
| For those tasks too heavy for people, there were horses... and Pearl was an incredible horsewoman. | Для тех задач, слишком тяжелых для людей, были лошади... и Перл была невероятной всадницей. |
| No need for protection from me, Pearl. | Вам не нужна защита от меня, Перл. |
| Cafferty at the monster linebacker, Pearl under center. | Кафферти рядом с лайнбэкером Майком, Перл в центре. |
| "Pearl Pinder's pearls of wisdom." | "Жемчужины мудрости Перл Пайндер." |
| It's just another pearl in a great, wondrous necklace. | Очередная жемчужина, в потрясающих бусах. |
| Station 5, or the pearl, is a monitoring station where the activities of participants in Dharma Initiative projects can be observed and recorded. | Станция 5, или "Жемчужина", это станция наблюдения, где за деятельностью участников проектов "Дхарма Инишиейтив" можно наблюдать и записывать её. |
| eko's heading for the plane that crashed on top of the entrance to the pearl station. | Эко идёт к самолёту, который упал прямо на вход станции "Жемчужина". |
| We're headed now to the Pearl station. | Мы идём на станцию "Жемчужина". |
| Which is a pearl, which is us. | Там, внутри, жемчужина - Мы. |
| The drama, the laughter, the tears just like pearl. | Трагедия, смех, слезы прямо как жемчуг |
| It had pearl inlay. | На нем был жемчуг. |
| The mother of pearl and ivory easily come unglued. | Янтарь и жемчуг легко отваливается. |
| After the introduction of the cultured pearl and the Great Depression in the 20th century, pearling ceased to be a viable option for many Qataris. | После того, как люди научились выращивать искусственный жемчуг и Великой Депрессии в ХХ веке, добыча жемчуга перестала приносить доход для многих Катарцев. |
| Her first name, Gaukhar, means diamond in Kazakh, while her sister Meruert's name means pearl. | Её первое имя, Гаухар, означает по-казахски «алмаз», а имя её сестры, Меруерт, по-казахски «жемчуг». |
| Ghaus Al Kebir, the primary pearl diving season, took place from May to 10 September. | Гаус Аль Кебир, основной жемчужный сезон проходил с мая по 10 сентября. |
| The pearl light up the way to heaven | Жемчужный свет по дороге в небо. |
| And since I have no clue as to what color my date will be wearing, I don't know if I should go for the pearl or the bone. | А я до сих пор не имею понятия, какого цвета платье будет на моей спутнице, не знаю, выбрать ли мне жемчужный цвет или цвет слоновой кости. |
| Pearl district, west hills, lake oswego. | Округ Жемчужный, Западные Холмы, озеро Освего. |
| How about Earl the Pearl Weinrib? | Нет. - Как насчет Эрл "жемчужный" Вайнриб? |
| Pearl Jam entered Seattle's London Bridge Studios in March 1991 to record its debut album, Ten. | В марте 1991 года Pearl Jam вернулись на студию London Bridge Studio в Сиэтле для записи своего дебютного альбома Ten. |
| Principal Brian Lewis (voiced by Kevin Michael Richardson) - The principal of Pearl Bailey High School which Steve and his friends attend. | Директор Льюис (озвучен Кевин Мишель Ричардсон) - директор средней школы «Pearl Bailey», в которой учится Стив. |
| In 1790 he moved to the frigate HMS Pearl under Captain George Courtenay and followed Courtenay to HMS Boston in 1793 after the outbreak of the French Revolutionary Wars. | После HMS Orion, в 1790 он перешел на HMS Pearl капитана Джорджа Кортни (англ. George Courtenay), и с началом Французских Революционных войн в 1793, последовал за ним на HMS Boston. |
| The ICIJ organized the bi-annual Daniel Pearl Awards for Outstanding International Investigative Reporting. | Раз в два года ICIJ вручает премию имени Дэниела Перла за выдающиеся международные журналистские расследования (Daniel Pearl Awards for Outstanding International Investigative Reporting). |
| Pearl Jam guitarist Mike McCready has been praised for his blues-influenced, rapid licks. | Гитарист Pearl Jam Майк Маккриди (англ.)русск. также высоко оценивался музыкальными экспертами за его быстрые блюзовые фразы. |
| War junks arrived in coves along the Pearl River and notices above the fresh water springs warned that they were poisoned. | В бухты вдоль Жемчужной реки прибыли военные джонки с предупреждением, что ручьи с пресной водой отравлены. |
| The Pearl River Delta is notoriously polluted, with sewage and industrial waste treatment facilities failing to keep pace with the growth in population and industry in the area. | Дельта Жемчужной реки серьёзно загрязнена, станции по фильтрации канализационных и промышленных стоков не могут угнаться за ростом населения и промышленности. |
| This means adapting the network to the rapidly growing markets in China and in particular to the Pearl River Delta region (PRD). | Это означает, что руководство аэропорта нацелено на привлечение потоков с быстрорастущих рынков Китая, в первую очередь из области Дельты Жемчужной реки (PRD). |
| The girl with the pearl earring. | Девушку с жемчужной серьгой. |
| Mean levels of 0.02 mg/kg were reported for soils from the Pearl River Delta in China while Russian soils near the Lena River contained 0.001-0.017 mg/kg HCH (UNEP, 2003). | Средние уровни 0,02 мг/кг, по сообщениям, наблюдаются в дельте реки Жемчужной в Китае; в почвах в районе реки Лена в России содержится 0,001 - 0,017 мг/кг ГХГ (ЮНЕП, 2003). |
| 34, lives in the pearl. | 34 года, проживала в Перле. |
| Including one way out at Pearl. | Включая одно, которое как раз выходит в Перле. |
| You know, there's about a hundred ships on Pearl. | Ты знаешь, что на Перле около ста кораблей? |
| They have an office in the Pearl. | У них офис в Перле. |
| [Alice] The first time we were stationed at Pearl, I was four and Dan was nine. | Первый раз мы остановились в Перле, мне было четыре, а Дэну девять |
| Ladies and gentlemen, our very first transformation, the young and the beautiful, Pearl Bell. | Наша самая первая пациентка - юная и прекрасная Пирл Белл. |
| Right to self-representation and Ms. Pearl Makutaone and | Право на самопредставительство и Г-жа Пирл Макутаоне и г-жа Шанталь |
| No, it's Pearl Bailey. | Пирл Бейли, ты не узнал меня? |
| Welcome to the Atlantic Pearl. | Добро пожаловать в Атлантик Пирл. |
| It alleges that lack of access to the information on freshwater pearl mussels contained within the report has prevented it from taking action in several respects. | Он утверждает, что отсутствие доступа к информации о популяции пресноводной жемчужницы, включенной в доклад, не позволило ему принять меры в нескольких отношениях. |
| In his decision dated 25 May 2010, the Scottish Information Commissioner found that SNH was entitled to withhold information contained in certain documents identified during the investigation, where the information related to the location of the freshwater pearl mussel populations. | В своем решении от 25 мая 2010 года Уполномоченный по вопросам информации Шотландии сделал заключение о том, что ПНШ имеет право удерживать информацию, содержащуюся в некоторых документах, которые были отобраны в ходе расследования, в случае, если такая информация касается местонахождения ареалов пресноводной жемчужницы. |
| Secondly, the communicant contends that failure to provide the report, which includes information on the distribution of freshwater pearl mussels in relation to a new bridge proposed for the AWPR, has impaired the communicant's ability to oppose effectively the construction of the AWPR. | Во-вторых, автор сообщения утверждает, что непредоставление доклада, который включает в себя информацию о распространенности пресноводной жемчужницы в районе предлагаемого нового моста для АЗОМ, сузило возможности автора сообщения эффективно противодействовать строительству этой автомагистрали. |
| If SNH was to release this data to you we would also be obliged to release it to any other person who asked for it, reducing the current level of protection afforded to freshwater pearl mussels in the Dee . | В случае предоставления ПНШ таких сведений вам, мы будем также обязаны предоставлять их любому другому обращающемуся с аналогичным запросом лицу, что приведет к сокращению нынешнего уровня защиты пресноводной жемчужницы в реке Ди . |
| The Tay also maintains flagship population of Freshwater pearl mussel (Margaritifea margaritifera). | Солза известна популяцией жемчужницы европейской (Margaritifera margaritifera). |
| He lost his brother at Pearl. | Он потерял брата на Перл-Харборе. |
| On December 7th 1941... Japan attacked the American fleet... at Pearl Harbour There was no warning | 7 декабря 1941 года японцы совершили нападение на американский флот... в Перл-Харборе без объявления войны. |
| This applied particularly after Pearl Harbour when Japanese supplies were cut off. | Этот вопрос стал особенно острым после событий в Перл-Харборе, когда японские поставки были остановлены. |
| After Pearl Harbour, all Japanese people living in America became suspect, including those born there. | Так, после событий в Перл-Харборе все японцы, проживавшие в Америке, попали под подозрение, в том числе и те, кто здесь родился. |
| Tommy Dorsey and his Orchestra took over comedian Jack Pearl's radio show in 1937. | В 1937 году Томми Дорси и его коллектив пригласили на радио-шоу комика Джека Перла. |
| His delegation commended the Committee for observing World Press Freedom Day 2002, which had featured a videotaped interview with Mr. Pearl's widow. | Делегация Израиля одобряет решение Комитета о праздновании Всемирного дня свободы печати 2002, в ходе которого было передано видеоинтервью вдовы г-на Перла. |
| Several world-famous, well-preserved natural reserves are situated on the territory of the resort - "Water lilies" and "Ropotamo", protected territories like the swamps "Arkutino" and "Stamopolu", as well as the sand dunes "Pearl". | На территории курортного города находятся всемирно известные и оберегаемые природные заповедники - "Водни лилии" (Водяные лилии) и "Ропотамо", такие защищенные территории как болота "Аркутино" и "Стамополу", как и песчаные дюны "Перла". |
| The ICIJ organized the bi-annual Daniel Pearl Awards for Outstanding International Investigative Reporting. | Раз в два года ICIJ вручает премию имени Дэниела Перла за выдающиеся международные журналистские расследования (Daniel Pearl Awards for Outstanding International Investigative Reporting). |
| And in a strange, sad twist, the first terrorist beheading video that was posted online was that of Judea Pearl's own son, Daniel Pearl. | И по трагическому стечению обстоятельств на первом видео с обезглавливанием террористами, загруженного онлайн, был сын Джуда Перла, Дэниел Перл. |
| The IJA 5th Division continued to advance up the Pearl River and by November 5 had taken the city of Foshan. | 5-й дивизии продолжала продвижение вверх по реке Чжуцзян и 5 ноября взяла город Фошань. |
| According to legend, the temple was founded in 1410 by Admiral Zheng He after his fleet survived a strong storm in the Pearl River Delta. | По легенде, храм был основан в 1410 году адмиралом Чжэн Хэ, флот которого уцелел после сильного шторма в дельте реки Чжуцзян. |
| We and Guangdong are also studying the feasibility of a pilot scheme for emissions trading between selected power stations in Hong Kong and in the Pearl River Delta Region. | Совместно с правительством провинции Гуандун также проводится технико-экономическое обоснование пилотного проекта по торговле квотами на выбросы между отдельными электростанциями, расположенными в Гонконге и в районе дельты реки Чжуцзян. |
| The Yellow River is generally less suitable for aquaculture than the rivers of central and southern China, such as the Yangtze or the Pearl River, but aquaculture is also practiced in some areas along the Yellow River. | Хотя Хуанхэ в целом менее пригодна для аквакультуры, чем реки центрального и южного Китая, такие как Янцзы и Чжуцзян, она также развита в некоторых районах вдоль реки Хуанхэ. |
| The MSAR, part of the territory of China, lies on the south-eastern coast of China, in the Pearl River Delta. | ОАМР - часть территории Китая - находится на юго-восточном побережье Китая в дельте реки Чжуцзян и включает в себя полуостров Макао и острова Тайпа и Колоан. |
| Japanese bombs did tremendous damage to American sea power, which was based upon Pearl Harbour. | Японские бомбы нанесли огромный урон американскому флоту, на базе Пирл-Харбор. |
| Details of the devastation wrought by Japan's sneak attack on Pearl Harbour are still being released by the United States Government. | Ущерб, нанесенный вероломным нападением Японии на Пирл-Харбор, еще уточняется правительством Соединенных Штатов |