Ma'am, Ruby and Pearl Pratt are downstairs. | Мэм, внизу Руби и Перл Пратт. |
Elementary schools in the Pearl City CDP include Manana, Palisades, Pearl City, and Pearl City Highlands. | Начальные школы в Перл Сити включают Манана, Палисейдс, Перл-Сити, и горный Перл-Сити. |
Except for Pearl Bailey at a book signing once but then we later found out it wasn't actually her. | За исключением Перл Бэйли, подписывая книгу однажды но потом мы выяснили, что в действительности это была не она. |
Pearl, take these, will you, please? | Перл, возьми это, пожалуйста. |
Pearl, it is April. | Перл, это Эйприл. |
Gentlemen, a little pearl washed ashore by the tide of war. | Господа, вот жемчужина, заброшенная сюда штормами войны. |
Here's the famous pearl! | Вот и знаменитая жемчужина! |
Mr. Drake said mystical pearl. | Дрейк сказал "мистическая жемчужина". |
Jack. The Pearl. | Джек. "Жемчужина". |
We've got the Pearl. | "Жемчужина" - в наших руках. |
No jewel is quite like a pearl. | Это не драгоценности - просто жемчуг. |
Well, Interpol think the Borgia Pearl trail leads back to London, so... | Кажется, Интерпол взял след на Жемчуг Борджиа, который ведет обратно в Лондон, так что... |
In the old country, you were draped with pearl, loved, feared, waited upon. | В старой стране ты носила жемчуг, тебя любили, боялись, на тебя уповали. |
Almost like an oyster, creating layers around a grain of sand to make a pearl. | похоже на то, как моллюск послойно наращивает жемчуг на песчинке. |
Pearl deposits led to constant attacks from the indigenous Wayuu and other Spanish conquerors from the neighboring Government of Santa Marta and New Andalusia Province, and the village was moved to present-day Riohacha in 1544 and refounded by Nikolaus Federmann. | Добываемый здесь жемчуг стал причиной многих атак коренных вайю и других испанских завоевателей из соседних Правительства Санта-Марты и Провинции Новой Андалусии, вынудив жителей деревни переехать на место современной Риоача в 1544 году всё тем же Николаусом Федерманом. |
Ghaus Al Kebir, the primary pearl diving season, took place from May to 10 September. | Гаус Аль Кебир, основной жемчужный сезон проходил с мая по 10 сентября. |
The pearl light up the way to heaven | Жемчужный свет по дороге в небо. |
And since I have no clue as to what color my date will be wearing, I don't know if I should go for the pearl or the bone. | А я до сих пор не имею понятия, какого цвета платье будет на моей спутнице, не знаю, выбрать ли мне жемчужный цвет или цвет слоновой кости. |
Pearl district, west hills, lake oswego. | Округ Жемчужный, Западные Холмы, озеро Освего. |
How about Earl the Pearl Weinrib? | Нет. - Как насчет Эрл "жемчужный" Вайнриб? |
He also enjoys playing the guitar and his favorite bands include Pearl Jam, Nirvana, Foo Fighters, U2 and Metallica. | Он любит играть на гитаре и является поклонником рок-музыки, его любимые группы - Pearl Jam, Nirvana, Foo Fighters, U2 и Metallica. |
Pearl Jam promoted the album with tours in Asia, Oceania, and the United States in 1995. | В поддержку альбома Pearl Jam отправились в Vitalogy Tour, который проходил в Азии, Океании и США. |
In addition to compatibility with each other, Diamond and Pearl offer compatibility with the Game Boy Advance Pokémon RPGs, Pokémon Ranger, and Pokémon Battle Revolution. | Кроме совместимости друг с другом, Diamond и Pearl могут взаимодействовать с играми основной серии для Game Boy Advance, а также с Pokémon Ranger и Pokémon Battle Revolution. |
Nirvana's Kurt Cobain angrily attacked Pearl Jam, claiming the band were commercial sellouts, and argued Ten was not a true alternative album because it had so many prominent guitar leads. | Лидер Nirvana, Курт Кобейн напал на Pearl Jam, утверждая, что «Ten» не настоящий альтернативный альбом, так как в нём используется много лид-гитар. |
He added, "After toughing out the Bush years, Pearl Jam aren't in the mood for brooding; at long last, surf's up." | Он писал: «После задумчивого настроения времен Буша, Pearl Jam в конце концов прорвало». |
They have eyes of medium size, which are lively and expressive with a white or pearl iris and a dark pupil. | Глаза средней величины, живые, выразительные, с белой или жемчужной радужной оболочкой и тёмным зрачком. |
12.177 With the joint efforts with Guangdong, we are confident that the air quality in Hong Kong and the Pearl River Delta Region will gradually improve in the next few years upon the implementation of the measures. | 12.177 Мы уверены, что благодаря совместным усилиям с властями провинции Гуандун и принятым мерам в ближайшие несколько лет качество воздуха в Гонконге и районе дельты Жемчужной реки будет постепенно улучшаться. |
JS2 stated that demands for equality and non-discrimination had been at the core of the peaceful protests at Pearl Roundabout in Manama after 14 February 2011, alongside the call for institutional, political, economic and social reforms aimed at reducing social inequalities. | В СП2 отмечается, что требования, касающиеся обеспечения равенства и запрещения дискриминации, являлись лейтмотивом мирных протестов на Жемчужной площади в Манаме после 14 февраля 2011 года наряду с призывом к проведению институциональных, экономических и социальных реформ, направленных на сокращение социального неравенства. |
Collecting Amherst and his party from Whampoa, Maxwell sailed back down the Pearl River and, in January 1817, began the return journey to Britain, visiting Macao and Manila. | Забрав Амхерста и его отряд в Хуанпу, Максвелл поплыл обратно по Жемчужной реки и в январе 1817 года направился назад в Великобританию, посетив по пути Макао и Манилу. |
Launch of the Pearl Initiative | Объявление о начале «Жемчужной инициативы» |
Including one way out at Pearl. | Включая одно, которое как раз выходит в Перле. |
This ought get you just about anywhere on Pearl or Hickam. | Это позволит вам добраться куда угодно на Перле или Хикеме. |
You know, there's about a hundred ships on Pearl. | Ты знаешь, что на Перле около ста кораблей? |
They have an office in the Pearl. | У них офис в Перле. |
including one way out at Pearl. | Включая одно в Перле. |
Ladies and gentlemen, our very first transformation, the young and the beautiful, Pearl Bell. | Наша самая первая пациентка - юная и прекрасная Пирл Белл. |
Right to self-representation and Ms. Pearl Makutaone and | Право на самопредставительство и Г-жа Пирл Макутаоне и г-жа Шанталь |
No, it's Pearl Bailey. | Пирл Бейли, ты не узнал меня? |
Welcome to the Atlantic Pearl. | Добро пожаловать в Атлантик Пирл. |
Refusal to provide details of breeding sites of freshwater pearl mussels - articles 1, 4 and 5 | Отказ предоставить подробную информацию о местах размножения пресноводной жемчужницы - статьи 1, 4 и 5 |
Mr. Hawkins, on behalf of the communicant, appealed to the Scottish Information Commissioner regarding the decision by SNH to withhold the information regarding the freshwater pearl mussels. | Г-н Хокинс, от имени автора сообщения, обжаловал в Управлении Уполномоченного по вопросам информации Шотландии решение ПНШ не предоставлять информацию о популяции пресноводной жемчужницы. |
Pinctada maxima are seeded at about 2 years of age and take 2 years to fully develop a pearl. | Жемчужницы Pinctada maxima прививают в возрасте не менее 24 месяцев, и еще 2 - 3 года требуется, чтобы вырастить жемчужину. |
It contends that the release of the detailed information requested by the communicant could have led to publication of the location and status of all known freshwater pearl mussel populations within the River Dee, making these locations more vulnerable to targeted illegal pearl fishing. | Она утверждает, что предоставление подробной информации, запрошенной автором сообщения, могло привести к публикации сведений о местонахождении и размерах всех известных популяций пресноводной жемчужницы в реке Ди, создав дополнительную угрозу незаконного целенаправленного промысла жемчуга. |
The Tay also maintains flagship population of Freshwater pearl mussel (Margaritifea margaritifera). | Солза известна популяцией жемчужницы европейской (Margaritifera margaritifera). |
He lost his brother at Pearl. | Он потерял брата на Перл-Харборе. |
On December 7th 1941... Japan attacked the American fleet... at Pearl Harbour There was no warning | 7 декабря 1941 года японцы совершили нападение на американский флот... в Перл-Харборе без объявления войны. |
This applied particularly after Pearl Harbour when Japanese supplies were cut off. | Этот вопрос стал особенно острым после событий в Перл-Харборе, когда японские поставки были остановлены. |
After Pearl Harbour, all Japanese people living in America became suspect, including those born there. | Так, после событий в Перл-Харборе все японцы, проживавшие в Америке, попали под подозрение, в том числе и те, кто здесь родился. |
We can follow his movement from Pearl. | Он знает, мы можем следить за его движением из Перла. |
23 January 2002 Kidnapping of Wall Street correspondent Daniel Pearl in Karachi, Pakistan. | 23 января 2002 года Похищение корреспондента газеты «Уолл стрит» Даниэля Перла в Карачи, Пакистан. |
Tommy Dorsey and his Orchestra took over comedian Jack Pearl's radio show in 1937. | В 1937 году Томми Дорси и его коллектив пригласили на радио-шоу комика Джека Перла. |
His delegation commended the Committee for observing World Press Freedom Day 2002, which had featured a videotaped interview with Mr. Pearl's widow. | Делегация Израиля одобряет решение Комитета о праздновании Всемирного дня свободы печати 2002, в ходе которого было передано видеоинтервью вдовы г-на Перла. Интернет преобразил мир, и это когда-нибудь будет признано величайшим достижением в области коммуникации с момента изобретения печатного станка. |
A number of distinguished print and broadcast journalists took part in a panel discussion on the theme "Covering the War on Global Terror", which also featured a videotaped interview with Mrs. Mariane Pearl, widow of Wall Street Journal reporter, Daniel Pearl. | Ряд известных газетных и теле- и радиожурналистов приняли участие в дискуссионном форуме на тему «Освещение войны с глобальным террором», на котором была также показана видеозапись беседы с г-жой Мариан Перл, вдовой журналиста газеты «Уолл-стрит джорнэл» Дэниела Перла. |
Located in eastern Guangzhou's central business district, Yi-Wu Commatel provides wonderful views of The Pearl River, while providing comfortable accommodation with free internet access. | Отель Yi-Wu Commatel расположен в центральном деловом восточном районе Гуанчжоу. Отель предлагает прекрасный вид на реку Чжуцзян, а также комфортные номера с бесплатным доступом в Интернет. |
The target is to reduce them by 2010 to levels that will enable Hong Kong and cities in the Pearl River Delta Region largely to meet their respective air quality objectives. | Целевое задание заключается в их сокращении к 2010 году до уровней, которые позволят Гонконгу и городам, расположенным в районе дельты реки Чжуцзян, в основном добиться соблюдения нормативов качества воздуха. |
The Yellow River is generally less suitable for aquaculture than the rivers of central and southern China, such as the Yangtze or the Pearl River, but aquaculture is also practiced in some areas along the Yellow River. | Хотя Хуанхэ в целом менее пригодна для аквакультуры, чем реки центрального и южного Китая, такие как Янцзы и Чжуцзян, она также развита в некоторых районах вдоль реки Хуанхэ. |
A rapid decline in exports has caused the closure of thousands of factories in the Pearl River and Yangtze River deltas, and tens of millions of unemployed migrant workers are now returning to their hinterland provinces. | Стремительное падение объёмов экспорта привело к закрытию тысяч фабрик в дельтах рек Чжуцзян и Янцзы: десятки миллионов безработных рабочих-мигрантов теперь возвращаются в свои районы, расположенные вдали от промышленных центров. |
Dozens of rivers remained flooded, including the Pearl River in Guangdong province, which had been impacted by severe drought during the spring as its outflow was severely reduced. | Множество рек оставались переполненными, в том числе река Чжуцзян в провинции Гуандун, пострадавшей от весенней засухи. |
Japanese bombs did tremendous damage to American sea power, which was based upon Pearl Harbour. | Японские бомбы нанесли огромный урон американскому флоту, на базе Пирл-Харбор. |
Details of the devastation wrought by Japan's sneak attack on Pearl Harbour are still being released by the United States Government. | Ущерб, нанесенный вероломным нападением Японии на Пирл-Харбор, еще уточняется правительством Соединенных Штатов |