Английский - русский
Перевод слова Partner
Вариант перевода Коллега

Примеры в контексте "Partner - Коллега"

Примеры: Partner - Коллега
They didn't find any, but my partner and I cast a wider net. Они никого не нашли, но мой коллега и я забросили сеть дальше.
I hope we won't get caught, partner! Только бы нам не провалиться, коллега.
What's going on with our numbers, partner? А что у нас происходит с рейтингом, коллега?
The cause of all this chaos and the chaos your partner is about to find. Тот, из-за кого случился весь этот беспорядок, и беспорядок, который обнаружит Ваш коллега.
Goodbye. - Thank you, partner. До свидания - Спасибо, коллега, до свидания
Explain that and my partner and I will do everything we can to see that you're offered a deal that keeps you out of gen pop when you go to prison. Объясните это и мой коллега и я сделаем всё, что можем, чтобы вам предложили сделку, которая убережёт вас от общей зоны, когда вы сядете в тюрьму.
Okay, all right, great. Thanks. Lab Partner: Who was that? DH: It was TED. LP: Who's TED? DH: I've got to prepare. Спасибо. Коллега по лаборатории: Кто это был? ДХ: Это был TED. КЛ: Кто такой TED? ДХ: Мне нужно подготовиться.
This is my partner, Peter Bash. Это мой коллега Питер Бэш.
We all are, partner. Мы все здесь, коллега.
Course it's me, partner. Конечно я, коллега.
Your partner, John? Твой коллега, Джон?
My partner will follow you. Мой коллега будет за вами.
I am not your lab partner. Я не твой коллега.
No, it's his partner. Нет, это его коллега.
[Chuckles] Course it's me, partner. Конечно я, коллега.
Judge Advocate at Benning said Col. Slade had four to his partner's one. Слэйд выпил 4 коктейля, а его коллега всего один.
I'm the massive head of Penn Jillette, and here with a color commentary, my partner Teller. Я - большая голова Пенна Жилетта, помогать своими остроумными замечаниями мне будет мой коллега Теллер.
The cause of this mess... and of the mess your partner's about to see. Тот, из-за кого случился весь этот беспорядок, и беспорядок, который обнаружит Ваш коллега.
Partner, I stand corrected. Коллега, я признаю свою ошибку.
This is Alec Jesmonde, my colleague and partner in crime. Это Алек Джесмонд, мой коллега и соучастник.
Cameron Britton as Hazel, Cha-Cha's partner, who slowly becomes disillusioned with his life as a Commission agent. Кэмерон Бриттон - Хейзел, коллега и партнёр Ча-Чи, который постепенно разочаровывается в своей жизни агента Комиссии.
'Cause I'm your partner, McNally, and Callaghan's your, you know, colleague with benefits. Потому что я твой напарник, Макнелли, а Каллаган твой коллега с привилегиями.
Here is our light master and my collaborating partner, Walter Rasini. это мой коллега и наш мастер света Уолтер Разини.
Then, on January 18, seventeen days after the single's release, Rocky's mentor and partner, Steven "A$AP Yams" Rodriguez, died at the age of 26. Спустя 17 дней после выхода трека, ментор и коллега Ракима, Стивен «A$AP Yams» Родригез погибает в возрасте 26 лет.
His post is a challenging one, and I am particularly pleased that this session is being chaired by a colleague from Namibia, which is an important partner for my country. Мне доставляет особое удовлетворение сознавать, что Председателем этой сессии является мой коллега из Намибии, являющейся важным партнером моей страны.