Английский - русский
Перевод слова Parole
Вариант перевода Условного освобождения

Примеры в контексте "Parole - Условного освобождения"

Примеры: Parole - Условного освобождения
Parole is not part of the Nigerian criminal jurisprudence. Уголовное право Нигерии не предусматривает возможности условного освобождения.
HHC and JS1 reported that life imprisonment without the possibility of parole still existed and recommended that Hungary eliminate this sentence and make conditional release to all prisoners. ВХК и составители СП1 сообщили, что по-прежнему применяется наказание в виде пожизненного лишения свободы без права на условно-досрочное освобождение, и рекомендовали Венгрии отменить эту меру наказания и обеспечить всем заключенным возможность условного освобождения.
I am referring to the development of an effective framework for parole and probation services, as well as the provision of qualified staff to address the needs of mentally ill inmates requiring psychiatric services. Я имею в виду разработку эффективной нормативной базы в области временного освобождения осужденных и их условного освобождения на поруки, а также наличие квалифицированного персонала для обеспечения надзора за содержащимися под стражей душевнобольными лицами, нуждающимися в психиатрических услугах.
(e) To ensure that safety risks, including the vulnerability of victims, are taken into account in decisions concerning non-custodial sentences, bail, conditional release, parole or probation, especially when dealing with repeat and dangerous offenders; ё) обеспечить учет соображений безопасности, в том числе уязвимость жертв, при принятии решений в отношении приговоров, не связанных с лишением свободы, освобождения из-под стражи под залог, условного освобождения из-под стражи и условно-досрочного освобождения, особенно в случае рецидивистов и опасных преступников;
It should also be noted that it was difficult to draw conclusions on the new provision of parole under electronic surveillance as it had only recently been adopted. Наконец, следует отметить, что пока еще трудно делать выводы в отношении новой процедуры условного освобождения из-под стражи, предусматривающей использование электронных систем наблюдения, поскольку она была введена совсем недавно.
In November 1994 changes were made to the procedure and conditions for parole and replacement of a penalty by a less severe one (arts. 51 and 51.1 of the Criminal Code) and parole combined with compulsory employment (art. 51.2 of the Criminal Code). В ноябре 1994 года был изменен порядок и условия условно-досрочного освобождения от наказания и замены наказания более мягким (статьи 51, 51.1 УК), а также условного освобождения из мест лишения свободы с обязательным привлечением заключенного к труду (статья 51.2 УК).
The Plan also recommended the development of a community-based diversionary system for juveniles at risk of incarceration, developing and implementing properly sanctioned rehabilitation programmes and weekend parole programmes to facilitate the smoother reintegration into society of offenders. В Плане также рекомендуется развивать общинные системы исправительного воспитания несовершеннолетних, которым грозит тюремное заключение, а также разрабатывать и осуществлять надлежащие программы реабилитации и программы условного освобождения под честное слово на выходные дни для обеспечения более плавной реинтеграции правонарушителей в жизнь общества.
No life imprisonment without parole 4 Неприменение пожизненного тюремного заключения, не допускающего условного освобождения