The third from left, the pants too high? |
Третий слева, с высокими штанами. |
Jess, Nick needs to stop telling that wet pants story, okay? |
Джесс, Нику пора перестать рассказывать эту историю с мокрыми штанами, понятно? |
It would give us two fences, so if they needed to get to their fence for maintenance and whatnot, their pants might get caught. |
Так у нас будет 2 забора, так что если им понадобится их забор, для ремонта или чего ещё, они могут зацепиться штанами. |
Don't you point your pants at me! |
Не тычь в меня своими штанами. |
Did you see Michael with his pants down? |
Ты видел Майкла со спущенными штанами? |
Did you do something to Tom's pants? |
Ты что-то сделала со штанами Тома? |
Not to mention the whole "wetting your pants and running away from a puppet" debacle. |
Не говоря уже о полном разгроме... с "мокрыми штанами и бегом от марионетки". |
Their jackets were tied around their heads, and their legs were tied up with their pants... |
Их куртки были обмотаны вокруг голов, а ноги были связаны штанами... |
Now I feel like I got caught with my pants down, so I got you a little something. |
Оттого, у меня такое чувство, будто меня застукали со спущенными штанами, вот и купила Вам кое-что скромненькое. |
So far you've eaten off my plate, picked your teeth with a knife, and used your pants, shirt, and tablecloth as a napkin. |
Пока что ты только ел с моей тарелки, поковырялся ножиком в зубах, и воспользовался своими штанами, футболкой и скатертью, как салфеткой. |
What happened to the pants I got you? |
А что случилось со штанами, которые я дала тебе? |
Just fast forward to the part where Olivia Prescott caught him with his pants down. |
Перемотай до той сцены, где Оливия Прескотт застала его со спущенными штанами. |
I left him standing up against the wall with his pants round his ankles looking stunned. |
Оставила его стоящим у стены, со спущенными штанами. и он выглядел ошалелым. |
Try that thing where you imagine the interviewer sitting on the toilet with their pants down, like everybody else. |
Попробуй представить своего работодателя сидящим со спущенными штанами на унитазе. |
Now dance with your pants down. |
А теперь танцуй со спущенными штанами. |
for instance, everything under my pants. |
Например, все что у меня под штанами. |
If you get marriage, you're still going to just run around like little boys with your pants down. |
Даже если вы женились, вы все ещё продолжаете носиться как маленькие мальчики со спущенными штанами. |
Right behind me with my pants around my ankles, but it's a start. |
Я стою со спущенными штанами, а он сзади - но для начала неплохо. |
No sign yet, but we don't want to get caught with our pants down. |
Пока никаких признаков, но мы же не хотим попасться со спущенными штанами. |
So we need somebody new to see him drop his pants? |
Так что - мы должны найти кого-то нового видевшего его со спущенными штанами. |
On their wedding day, right after being married, Teddy is found with his pants down, dead on Charlie's bed. |
Сразу же после свадьбы в тот же день Чарли находит в своей кровати умершего Тедди со спущенными штанами. |
You were the guy that walked into the toilet with a ton of dough... and ended up with his pants around his ankles. |
Это ты был тем парнем, что вошел в туалет с кучей денег... и оказался со спущенными штанами. |
Who's going to fight with pants around their ankles? |
Кто будет защищаться со спущенными штанами? |
If he doesn't show soon, I'll... do the job and take pictures of the cheater with his pants around his ankles. |
Если он не покажется скоро, то я выполню свою работу и сделаю снимки подлеца со спущенными штанами. |
Sorry I didn't get a chance to wrap it, but that was hard to do with your hands down my pants. |
Прости, не успел обернуть, но это было трудно сделать со спущенными штанами. |