| We know you left the Palermo around midnight. | Мы знаем, что вы вышли из Палермо около полуночи. |
| I'm going to Palermo tomorrow for my exams... | Мне завтра в Палермо на экзамены. |
| I have to see other people here in Palermo, to get some information. | Я должна встретиться с людьми здесь, в Палермо, узнать подробности. |
| Yes, I'll be in Palermo tomorrow morning. | Да, завтра утром буду в Палермо. |
| And I went through the ID logs from all of the Palermo's ATMs. | И я проверила все банкоматы в Палермо. |
| He was at the Palermo Casino, playing with Four Kings chips. | Он был в казино Палермо, играл фишками Четырех Королей. |
| Actually, I'm a concierge at the Palermo. | Вообще-то, я консьерж в Палермо. |
| Particularly dramatic are the riots in Genova, Milano Rome, and Palermo. | Особенно это драматично в Генуе, Риме, Милане и Палермо. |
| Since the Palermo Conference, one more State has signed the two protocols. | После Конференции в Палермо два протокола были подписаны еще одним государством. |
| Even though he was aware of the danger, Petrosino headed to Palermo as planned. | Даже осознавая опасность, Петрозино, как и планировалось поехал в Палермо. |
| Confident in the King's neutrality, he set sail from Genoa to Palermo. | Веря в нейтралитет короля, он отплыл из Генуи в Палермо. |
| The bombardments of Messina and Palermo earned Ferdinand II the name "King Bomba". | За бомбардировку Мессины и палермо Фердинанд II получил прозвище «Король-бомба». |
| Palermo remained a leading artistic and commercial centre of the Mediterranean well into the Middle Ages. | Палермо остался главным артистическим и торговым центром Средиземноморья и в Средние века. |
| Palermo... take that toothpick out of your mouth. | Палермо... вытащи зубочистку изо рта. |
| Capuchin catacombs of Palermo, Sicily were used as late as the 1920s. | Катакомбы в Палермо, Сицилия использовались в 1920-х годах. |
| And I went through the ID logs from all of the Palermo's ATMs. | Я просмотрела распечатки банкоматов в «Палермо». |
| This is no longer an issue of Sicilians from Palermo and New York. | Это больше не проблема сицилийцев из Палермо и Нью Йорка. |
| Some of his relics may have been taken to Palermo. | Некоторая часть мощей могла быть взята в Палермо. |
| And in Palermo, sir, ten thousand gallons of the finest Italian olive oil. | А в Палермо есть десять тысяч галлонов оливкового масла. |
| I want to make a milkshake with all the bananas in Palermo. | Я хочу сделать коктейль из всех бананов Палермо. |
| Trust me, he's the best barber in Palermo. | Он самый лучший парикмахер в Палермо. |
| Pietro, your father fell in love with a rich widow in Palermo. | Твой отец Пьетро в юности полюбил богатую вдову из Палермо. |
| That was the model that Palermo offered the rest of the world. | Именно такую модель Палермо предлагает остальному миру. |
| We are grateful to the Government of Italy for offering to host this forum in Palermo. | Мы признательны правительству Италии за предложение провести этот форум в Палермо. |
| Originals of full powers should be submitted to the Conference Secretariat in Palermo, Italy. | Оригиналы документов о полномочиях следует представлять Секретариату Конференции в Палермо, Италия. |