You've got a pair. |
Ну у тебя и яйца. |
Okay, come on, Dr. Kumbaya, grow a pair, all right? |
Да ладно, доктор Кумбая, отрасти яйца. |
I thought he still had a pair of balls hanging between his legs. |
Не знаю, я думал, может, у него ещё остались яйца между ног. |
Either you're going to grow a pair of balls and shoot me... |
Либо ты отрастишь себе яйца и застрелишь меня... |
You got a pair of balls, let me tell you. |
А у тебя есть яйца, должен тебе сказать. |
Whoo, you got quite a pair to walk into my establishment like this. |
Да у тебя железные яйца, если ты решил зайти в мое заведение. |
So groW a pair of nuts and fucking Walk in there and buy the alcohol! |
Так что отрасти себе яйца, пиздуй туда, и купи уже алкоголь! |
He finally grow a pair of balls? |
Он наконец-то отрастил себе яйца? |
You know, I once spent two whole weeks watching a house sparrow nest, waiting for the eggs to hatch, the pair coming and going, taking it in turns to keep the eggs warm. |
Знаете, однажды я провел целые две недели, наблюдая за воробьиным гнездом, ожидая вылупления яиц, пара прилетала и улетала, сменяя друг друга, чтобы поддерживать яйца в теплоте. |
"Or you could grow a pair." |
"Отрасти уже наконец яйца." |
Walter, why don't you go see a doctor... and ask him if he can find some ghostly outline... where your balls used to be... and then plead with him to stitch another pair back on? |
Волтер, вот когда ты приходишь к врачу... и просишь его отрезать тебе яйца а потом пришить новые получше, это нормально? |
Somebody grew a pair of balls last night. |
У кого-то за ночь яйца появились. |
I can't wait for you to grow a pair of balls. |
Я не могу ждать, пока у тебя вырастут яйца. |
Still, the pair of balls that kid had. |
Но все равно, яйца у него есть. |
I had a golden ear, a silver tongue, and a pair of brass balls. |
У меня был отличный слух, хорошо подвешенный язык и железные яйца. |
Do you even possess a pair of balls, little brother? |
Эй, братишка, где твои яйца? |
What, has he got a pair of pliers clamped to your nut sack? |
Что, он тебя щипцами держит за яйца? |
Man up and grow a pair already. |
Пап, в самом деле, будь мужиком, у тебя ж есть яйца. |
You need somebody new, another pair of eyes... another pair of balls. |
Другая физиономия, другая кожа, другие яйца. |
And right now, they're more fragile than a pair of quail's eggs. |
Твои яйца в моих руках, и сейчас они похрупче перепелиных. |
You got one hell of a pair of balls on you, I'll give you that. |
Яйца у тебя стальные, этого не отнять. |
Because I'll tell you, you should go back to whatever store you bought them at and tell them that you are a police officer in a position of authority that is very hard to maintain in a felonious pair of ball-huggers. |
Потому что я считаю, что вам нужно вернуться в тот магазин где вы их взяли, и сказать им, что вы офицер полиции, и вам сложно поддерживать авторитет в таких обтягивающих яйца штанах. |
Outside Shoulder Pair is prepared from a carcase or a Fforequarter Ppair item 4960 by peeling each shoulder separately from the ventral edge of the breast and cutting along the natural seam between the overlying muscles and ribs, leaving the undercut attached to the blade bone. |
На сегодняшний день разработано и согласовано около 100 международных стандартов качества на различные сельскохозяйственные продукты: свежие фрукты и овощи, сухие и сушеные продукты, картофель, яйца и продукция из яиц, мясо и срезанные цветы. |