| Because it was too painful, maybe. | Возможно, потому, что это было слишком тяжело. |
| Must be very painful for you. | Должно быть, это очень тяжело для тебя. |
| Please, this is painful enough. | Пожалуйста, мистер Марлот, всё и без того тяжело. |
| No matter how painful that is. | И не важно, насколько это будет тяжело. |
| As painful as it was back there, we owe you a debt of gratitude. | Как бы нам ни было тяжело, мы всегда будем тебе признательны. |
| And how painful that must be for you. | И как тяжело это должно быть для тебя. |
| Of all people, you should understand how painful it is to be someone's beard. | Уж ты-то должна понимать, как тяжело быть чьим-то прикрытием. |
| Julianne, I know this is painful. | Джулианна, я знаю, что это тяжело. |
| I was glad he recommitted to his marriage, but it was painful. | Я был рад, что он вернулся в семью, но это было тяжело. |
| Then you cannot possibly imagine how painful it was. | Тогда вы не представляете себе, как тяжело это было. |
| You know, it's just too painful for both of us. | Понимаешь, это слишком тяжело для нас обоих. |
| And it's very painful for me to know how I got this heart. | И для меня это очень тяжело знать, каким образом я получил это сердце. |
| It had been so painful to me to be left outside, useless. | Так тяжело было мне чувствовать себя в стороне, бесполезным. |
| For smart people like Hannah and me, not being jazzed is physically painful. | Для умных людей, типа меня и Ханны, не быть увлеченным - физически тяжело. |
| Because it was too painful to talk about, especially for your father. | Была слишком тяжело говорить об этом, особенно для твоего отца. |
| Must be painful for you to see him like this again. | Наверное, тяжело снова видеть его таким. |
| What we are doing is painful and difficult for you. | То, что мы делаем, тяжело и болезненно для тебя. |
| It was so painful because it happened when our relationship seemed stronger than ever. | Это было очень тяжело, потому что это произошло тогда, когда наши отношения казались мне прочными как никогда. |
| And we all know how painful that can be. | А все мы знаем, как тяжело это может быть. |
| The truth is, it was painful. | По правде говоря, это было тяжело. |
| The isolation was very painful and it was said that the family was the last protection against total misery. | Такая изоляция переносится крайне тяжело, поскольку семья зачастую является последней защитой от крайней нищеты. |
| Losing your wife to cancer must have been very painful, Sergeant. | Потерять жену из-за рака должно быть очень тяжело, сержант. |
| Maybe it's just too painful to walk by your bedroom everyday. | Может, тяжело каждый день ходить мимо твоей спальни. |
| It's painful when we take the scales from our eyes. | Очень тяжело снимать с глаз розовые очки. |
| He never went to see her, he always said it was too painful. | Он с ней даже не виделся, всегда говорил, это слишком тяжело. |