Английский - русский
Перевод слова Pages
Вариант перевода Страницу

Примеры в контексте "Pages - Страницу"

Примеры: Pages - Страницу
Whether to show a summary page at the beginning of the presentation with the title, author and number of pages of the document. Отображать ли сводную страницу в начале презентации, с названием, автором и количеством страниц в документе.
Classic examples of this offer, for example, the pages of a banner link to home about, but then no item will be assigned. Классические примеры этого предложения, например, на страницах баннера ссылку на главную страницу о, а потом никакой пункт не будет назначен.
You may also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in effect. Кроме того, можно пропустить целую страницу или даже все страницы мастера; при этом текущие параметры (или параметры по умолчанию) остаются в силе.
Among other activities, she will develop her pages on the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights website as a resource on minority issues, and participate in relevant expert seminars and conferences. Среди прочих направлений деятельности она расширит свою электронную страницу на веб-сайте Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в качестве источника информации по вопросам, касающимся меньшинств, и будет участвовать в соответствующих семинарах и конференциях экспертного уровня.
The introduction of word limits for treaty body documentation (10,700 words at 330 words per page = 32 pages) will thus incur savings on the annual average report production. Таким образом, введение ограничения на количество слов в документации договорных органов (10700 слов по 330 слов на страницу = 32 страницы) позволит сократить средние расходы на ежегодную подготовку докладов.
Just select "Translate this page" from the Toolbar's Translate menu to view pages from all the languages supported by "Translate page into English". Просто выберите "Перевести эту страницу" в меню "Переводчик" на Панели инструментов, чтобы понять содержание страницы на любом языке, поддерживаемом функцией "Перевести страницу на английский язык".
If this cookie has not yet expired when you visit certain pages of the advertiser's website, Google and the advertiser will be able to tell that you clicked the ad and proceeded to that page. Если срок действия файла cookie еще не истек, то, когда вы заходите на определенные страницы веб-сайта рекламодателя, компания Google и этот рекламодатель смогут определить, что вы нажали на объявление и перешли на эту страницу.
You do not have to ask permission to link directly to pages hosted on this site. We do not object to you linking directly to the information that is hosted on our site. Вам не нужно получать разрешение на то, чтобы сразу воспользоваться ссылкой на наш сайт, которая расположена на сайте, и перейти непосредственно на нужную вам страницу.
Set the default template, you can give a special "pages" separate designated template, where the page specific to a particular (s) received a necklace the menu page. Задать шаблон по умолчанию, вы можете дать специальное "Страницы" отдельные назначенным шаблоном, в котором страницу к конкретному (ы) получила ожерелье странице меню.
You can also use the Google Translate gadget below to translate this page, and then follow links from the translated page to other pages, which will also be translated. Вы также можете перевести эту страницу при помощи Переводчика Google, расположенного ниже, и затем переходить по ссылкам с переведенной страницы на другие страницы, которые также будут автоматически переведены.
And I took a page - not quite a random page - I took a page that was actually more difficult than others because lots of the pages are filled with things that are still being made. Я выбрал страницу - не совсем случайную страницу - я выбрал страницу, которая была в действительности вариантом посложнее остальных потому что многие страницы были заполнены вещами, которые всё ещё производятся.
Based on current needs for this type of work, it is anticipated that approximately 6,000 pages will need to translated externally in 1998 at approximately f. 40 per page; С учетом нынешних потребностей в этом виде работы предполагается, что потребуется обеспечить письменный перевод документации в объеме приблизительно 6000 страниц по контрактам в 1998 году по расценкам 40 нидерландских гульденов за страницу;
For example, a less robust infrastructure is required to support a scenario where each of 50 users is presented one page that they will view for 5 minutes than is required for 15,000 users to view 20 pages for an average of 10 seconds per page. Например, для поддержки сценария, по которому каждый из 50 пользователей в течение пяти минут изучает одну страницу, потребуется менее мощная инфраструктура, чем для 15000 пользователей, просматривающих 20 страниц в среднем за 10 секунд каждую.
You can zoom pages by clicking a point of interest on the page. Кнопки «Плюс» и «Минус» увеличивают и уменьшают всю страницу.
The passport-book contains 32 pages and a polycarbonate personal data page; personal data, a photograph, and signature are laser engraved. Паспорт содержит 32 страницы и страницу анкетных данных из поликарбоната, где анкетные данные, фотография, и подпись выгравированы лазером.
Whether to show a progress circle that shows the current page and the total number of pages on the upper right corner of the presentation screen every time you change the page. Отображать ли круговую диаграмму, которая показывает текущую страницу и количество страниц документа, в правом верхнем углу экрана в режиме презентации, каждый раз когда вы меняете страницу.
One example is on the support page; you will probably want to include an example on subscribing to the language specific mailing list, e.g. debian-user-French on the French version of the pages. Как пример можно использовать страницу поддержки; вы вероятно захотите включить в неё информацию о подписке на список рассылки на своём языке, например debian-user-french для французской версии страницы.
Page views: revenue share includes album pages, detailed stats take into account all your album pages and your artist page. Просмотры страниц: часть дохода включает страницы альбома, детализированная статистика принимает во внимание все Ваши страницы альбома и Вашу страницу исполнителя.
The subsidy is calculated on the basis of the annual number of editions and pages produced, with different rates for pages produced in Norwegian and Saami respectively. Эти субсидии рассчитываются исходя из ежегодного числа изданий и количества страниц, и при этом для материалов на норвежском языке и языке саами предусмотрены различные ставки за одну страницу.
The introduction of word limits for the different reports submitted (31,800 words at 330 words per page = 96 pages for initial reports; 21,200 words = 64 pages for periodic reports) will thus incur savings on the translation of those documents. Введение ограничений на количество слов в различных докладах (для первоначальных докладов - 31800 слов (330 слов на страницу) = 96 страниц; для периодических докладов - 21200 слов = 64 страницы) позволит сократить расходы на перевод этих документов.
If you have a lot of pages in a document and you do not want to see them all on the page selector you can hide pages by selecting Page Hide Page. This will remove the currently selected page from the page selector bar. Если в документе много страниц и вы не хотите видеть все их вкладки, вы можете скрыть страницы, выбрав пункт меню Страница Скрыть страницу. Это удалит из вкладок выбранную в настоящий момент страницу.
I mean, there's no photos of him on any of her social media pages, but, I mean, look at the other instructors' pages. Взгляните на ее страницу в соцсетях и на страницы других работников, ее фото... они всегда вместе.
The responses from some Member States had been a single page long, while others had totalled 20 pages. Ответы одних государств занимали одну страницу, в то время как других - 20.
Later that year, Crazy Town created new official Facebook and Twitter pages, and released the song "Lemonface" as a free download. Позже в этом же году Crazy Town создали новую официальную страницу на Facebook и страницу в Твиттере, выпустили песню Lemonface для бесплатного скачивания.
This tool finds out which pages redirect to a given page. Этот инструмент генерирует список перенаправлений на введённую страницу.