(First page of the authorization) |
(Первая страничка разрешения) |
This isn't even my FriendAgenda page! |
Это даже не моя страничка! |
This is my real page. |
Вот моя настоящая страничка. |
Try to choose proper clothes for every photo, then your personal page will be various and interesting. |
Постарайтесь для каждой фотографии подобрать подходящую одежду, тогда ваша личная страничка будет выглядеть намного разнообразнее и интереснее. |
It concerns the presentation without using the exacting graphic items containing cca. 5 (sub)pages (start page, products, services, contacts, simple form). |
Речь идет о статической презентации без использования сложных графических структур в размере 5 страничек (подстраничек) (основная страничка, продукты, службы, контакты, простой формуляр). |
It is wide content presentation (start page, products, services, contacts, forms, news modification, simple administrative modul of web control). |
Речь идет о презентации более широкого масштаба (основная страничка, продукты, службы, контакты, формуляр, обработка новинок, простой административный модуль управления вебом). |
Even when there are no current job offers mentioned here, please note that this page is constantly please consult it from time to time. |
Если в данный момент свободных вакансий нет, то мы хотели бы Вас предупредить, что эта страничка регулярно обновляется, поэтому время от времени Вам стоит еще раз заглянуть на нашу сраничку рабочих вакансий. |
We hope "Japanese Page" will be interesting and useful as well for Japanese-speaking visitors from Japan and, probably, for visitors from other countries which know English. |
Мы предполагаем, что "Японская страничка" окажется интересной и полезной также и для посетителей из Японии, для которых родным языком является японский язык, и, возможно, для посетителей из других стран, которые владеют английским языком. |
The page whence is possible to download some songs and links to concerts of group placed in the internet. |
Страничка откуда можно скачать некоторые треки, ссылки на концерты. |
So it was like one page of goodnight, moon and then the sandman dropped the whole bag on him. |
Так что одна страничка из книги сказок - и он уже спал вовсю. |
Your own site is much more than just a page in the Internet. |
Собственный сайт - это гораздо больше, чем собственная страничка в Интернете. |
This is your Friend Agenda page. |
Эта ваша страничка в социальной сети. |
In case anyone out there is looking for a job in a recession, that's the page to go to. |
В случае если кто-то ищет работу в трудные времена, эта та страничка, которую следует посетить. |
Her "Page For Women" in the Toronto Daily Star is... essential reading for anybody who wants to know the ins and outs of Toronto Society. |
Её "Дамская страничка" в "Торонто Дейли Стар" - это... то, что обязан читать каждый, кто хочет знать всё о высшем свете Торонто. |
Personal page will expand your business though the price of such solution is reasonable. |
Персональная страничка компании существенно расширит рамки деятельности компании, в то же время, стоимость этого решения более чем умеренная. |
Juan-Jose Marcos' (the author of the Thessalonica Spanish localization) page, devoted to his ALPHABETUM Unicode font. |
Страничка Хуана-Хосе Маркоса (атора испанской локализации СОЛУНИ), посвященная разработанному им шрифту ALPHABETUM Unicode. |
Here is her profile page on. |
Вот её страничка на сайте "Мои джунгли". |
Not to worry. I have them all right here... every page of every volume. |
Не беспокойтесь.У меня есть здесь все его книги-каждая страничка, каждый том. |
In case anyone out there is looking for a job in a recession, that's the page to go to. |
В случае если кто-то ищет работу в трудные времена, эта та страничка, которую следует посетить. |