I like Paddy's Pub |
Мне нравится бар У Падди. |
It's OK, Paddy. |
Все хорошо, Падди. |
I know, Paddy. |
Я знаю, Падди. |
Paddy, got 'em. |
Падди, я принес их. |
(Paddy) You'll come |
(Падди) Ты придешь |
(Paddy) Daddy... |
(Падди) Папа... |
Paddy Maguire has three sons. |
У Падди Магуайра три сына. |
And what about Paddy? |
А как насчет Падди? |
You made Paddy very happy. |
Вы сделали Падди счастливым. |
Paddy Doyle has lots of enemies. |
У Падди Дойла много врагов. |
Paddy, I'm so sorry. |
Падди, мне так жаль. |
You don't understand, Paddy. |
Вы не понимаете, Падди. |
Paddy, I'm so sorry. |
Падди, я очень сожалею. |
You don't have a Cousin Paddy! |
У тебя нет кузена Падди. |
One of the cornerstones of Paddy's Pub is thick limes. |
Краеугольный камень Падди - это толстые лаймы. |
One notable member of the TOM was Paddy Prendiville, who later went on to edit the satirical magazine The Phoenix. |
Одним из деятелей движения был Падди Прендивилль, который вскоре стал редактором сатирического журнала The Phoenix. |
And as such, the honor has been bestowed upon all of you to compete in Paddy's first Next Top Billboard Model contest. |
И вам выпала честь принять участие в первом конкурсе "Модель Для Рекламного Щита У Падди". |
The Derry Citizens Defence Association set up a headquarters in the house of Paddy Doherty in Westland Street and tried to supervise the making of petrol bombs and the positioning of barricades. |
Ассоциация обороны граждан Дерри создала штаб-квартиру в доме Падди Дохерти на Вестлэнд-Стрит, где они готовили «коктейли Молотова» и откуда командовали строительством баррикад. |
the socks I was knitting for Paddy... the heart-shaped cake tins... Frank made me years ago. |
о носках, которые я вязала для Падди, ...о всяких мелочах, ...о снимках Фрэнка, сделанных много лет назад. |
All I could think about were my accounts... the socks I was knitting for Paddy... the heart-shaped cake tins... |
А больше всего я думала о моих счетах, бумагах, ...о носках, которые я вязала для Падди, ...о всяких мелочах, |
It would be a comfort to know I would be helping Paddy. |
Кроме того, мне приятно думать, что я помогаю Падди... |
And the lights are low It's Paddy's Pub |
Это бар У Падди... |
I'm going to take one of my characters and I'm going to launch a viral video and promote Paddy's myself. |
Я возьму одного из своих персонажей запущу вирусное видео и самостоятельно прорекламирую бар "У Падди". |
I want you to get along with Paddy a little better. |
Я хочу, чтобы ты постарался наладить отношения с Падди. |