| I like Paddy's Pub | Мне нравится бар У Падди. |
| It's OK, Paddy. | Все хорошо, Падди. |
| I know, Paddy. | Я знаю, Падди. |
| Paddy, got 'em. | Падди, я принес их. |
| (Paddy) You'll come | (Падди) Ты придешь |
| (Paddy) Daddy... | (Падди) Папа... |
| Paddy Maguire has three sons. | У Падди Магуайра три сына. |
| And what about Paddy? | А как насчет Падди? |
| You made Paddy very happy. | Вы сделали Падди счастливым. |
| Paddy Doyle has lots of enemies. | У Падди Дойла много врагов. |
| Paddy, I'm so sorry. | Падди, мне так жаль. |
| You don't understand, Paddy. | Вы не понимаете, Падди. |
| Paddy, I'm so sorry. | Падди, я очень сожалею. |
| You don't have a Cousin Paddy! | У тебя нет кузена Падди. |
| One of the cornerstones of Paddy's Pub is thick limes. | Краеугольный камень Падди - это толстые лаймы. |
| One notable member of the TOM was Paddy Prendiville, who later went on to edit the satirical magazine The Phoenix. | Одним из деятелей движения был Падди Прендивилль, который вскоре стал редактором сатирического журнала The Phoenix. |
| And as such, the honor has been bestowed upon all of you to compete in Paddy's first Next Top Billboard Model contest. | И вам выпала честь принять участие в первом конкурсе "Модель Для Рекламного Щита У Падди". |
| The Derry Citizens Defence Association set up a headquarters in the house of Paddy Doherty in Westland Street and tried to supervise the making of petrol bombs and the positioning of barricades. | Ассоциация обороны граждан Дерри создала штаб-квартиру в доме Падди Дохерти на Вестлэнд-Стрит, где они готовили «коктейли Молотова» и откуда командовали строительством баррикад. |
| the socks I was knitting for Paddy... the heart-shaped cake tins... Frank made me years ago. | о носках, которые я вязала для Падди, ...о всяких мелочах, ...о снимках Фрэнка, сделанных много лет назад. |
| All I could think about were my accounts... the socks I was knitting for Paddy... the heart-shaped cake tins... | А больше всего я думала о моих счетах, бумагах, ...о носках, которые я вязала для Падди, ...о всяких мелочах, |
| It would be a comfort to know I would be helping Paddy. | Кроме того, мне приятно думать, что я помогаю Падди... |
| And the lights are low It's Paddy's Pub | Это бар У Падди... |
| I'm going to take one of my characters and I'm going to launch a viral video and promote Paddy's myself. | Я возьму одного из своих персонажей запущу вирусное видео и самостоятельно прорекламирую бар "У Падди". |
| I want you to get along with Paddy a little better. | Я хочу, чтобы ты постарался наладить отношения с Падди. |