| In that regard, the new High Representative, Paddy Ashdown, has brought much-needed vision, coordination and practical experience to this Office. | В этой связи новый Высокий представитель Падди Эшдаун привнес столь необходимое видение, координацию и практический опыт, заняв этот пост. |
| Don't talk someday, Paddy. | Не говори "когда-нибудь", Падди. |
| As you've probably guessed... she left everything to Paddy and his family. | Как вы догадываетесь, ...она все оставила Падди и его семье. |
| We're definitely back on our feet so if you don't mind, you can get off my case now, Paddy. | Мы твёрдо стоим на ногах, так что если не возражаешь, можешь оставить меня в покое прямо сейчас, Падди. |
| I'm not Paddy Maguire, okay? | Я не Падди Магуайр, ясно? |
| I don't know anything, Paddy! | Я не знаю ничего, Падди! |
| On 11 November, the High Representative for Bosnia and Herzegovina, Paddy Ashdown briefed the Security Council on progress since March 2004 in that country. | 11 ноября Высокий представитель по Боснии и Герцеговине Падди Ашдаун проинформировал Совет Безопасности о прогрессе, достигнутом в этой стране с марта 2004 года. |
| A prison officer on duty initially took no action as he believed the helicopter contained the Minister for Defence, Paddy Donegan. | Тюремный надзиратель, находящийся на дежурстве, сначала не предпринял никаких действий, поскольку думал, что на вертолёте прилетел министр обороны Падди Донеган. |
| I was thinkin' we go down to Paddy's, put the squeeze on 'em. | Я думал, мы идём в Падди, окажем на них давление. |
| I woke up on a chaise, covered in sand, with a headache like it was the morning after St. Paddy's day. | Я проснулся на кушетке, весь в песке, с головной болью, как будто это было утро после дня святого Падди. |
| We will open up Paddy's as the most American bar in all of America! | Мы откроем Падди как самый американский бар по всей Америке! |
| I would've come in on it with you, but Paddy's rates are... | Я бы поехал на ней стобой, но цены Падди... |
| Frank owned 51% of Paddy's Pub and we own 46%. | Фрэнку принадлежит 51 процент бара "Падди", а нам - 46. |
| Paddy's Succession Plan, remember? | "Право Наследования Падди", помните? |
| You're going for a ride in the Paddy's Wagon. | Вы хотите прокатиться в фургончике "Падди". |
| I used to do it at Paddy's all the time. | У себя, в Падди, я делала такое всё время. |
| You know Paddy Jordan, works at the greyhound track? | Знаешь Падди Джордана, что работает с борзыми? |
| So, I say we use that model to raise money for your mom at Paddy's. | Мы можем использовать такую же систему в Падди чтобы собрать деньги для твоей мамы. |
| 60 times 12, that's 720, which makes Paddy's take... 120 quid. | 60 на 12 это 720, что значит Падди берет... 120 фунтов стерлингов. |
| However, I would like, at this point, to refer to the three areas of shortcomings to which Lord Paddy Ashdown referred. | Однако на этом этапе я хотел бы остановиться на трех проблемных областях, о которых говорил лорд Падди Ашдаун. |
| I take this opportunity to express my appreciation to Mr. Paddy Ashdown for his tireless efforts as High Representative since May 2002. | Пользуюсь случаем, чтобы выразить свою признательность гну Падди Ашдауну за его неустанные усилия на посту Высокого представителя с мая 2002 года. |
| Paddy, you remember my sister, Sarah. | Падди, помнишь мою сестру Сару? |
| Will it make you happy, Paddy, being rich? | Богатство сделает тебя счастливым, Падди? |
| I'm Crazy Paddy, and I'm coming to you from Paddy's Pub, telling you to come on down. | Я Чокнутый Падди, и я передаю из бара "У Падди", говорю вам - идите к нам. |
| This is your grandfather, Paddy... | Вот это ваш дедушка Падди, ...маленький Эл и Стюи. |