In that regard, the new High Representative, Paddy Ashdown, has brought much-needed vision, coordination and practical experience to this Office. |
В этой связи новый Высокий представитель Падди Эшдаун привнес столь необходимое видение, координацию и практический опыт, заняв этот пост. |
Don't talk someday, Paddy. |
Не говори "когда-нибудь", Падди. |
As you've probably guessed... she left everything to Paddy and his family. |
Как вы догадываетесь, ...она все оставила Падди и его семье. |
We're definitely back on our feet so if you don't mind, you can get off my case now, Paddy. |
Мы твёрдо стоим на ногах, так что если не возражаешь, можешь оставить меня в покое прямо сейчас, Падди. |
I'm not Paddy Maguire, okay? |
Я не Падди Магуайр, ясно? |
I don't know anything, Paddy! |
Я не знаю ничего, Падди! |
On 11 November, the High Representative for Bosnia and Herzegovina, Paddy Ashdown briefed the Security Council on progress since March 2004 in that country. |
11 ноября Высокий представитель по Боснии и Герцеговине Падди Ашдаун проинформировал Совет Безопасности о прогрессе, достигнутом в этой стране с марта 2004 года. |
A prison officer on duty initially took no action as he believed the helicopter contained the Minister for Defence, Paddy Donegan. |
Тюремный надзиратель, находящийся на дежурстве, сначала не предпринял никаких действий, поскольку думал, что на вертолёте прилетел министр обороны Падди Донеган. |
I was thinkin' we go down to Paddy's, put the squeeze on 'em. |
Я думал, мы идём в Падди, окажем на них давление. |
I woke up on a chaise, covered in sand, with a headache like it was the morning after St. Paddy's day. |
Я проснулся на кушетке, весь в песке, с головной болью, как будто это было утро после дня святого Падди. |
We will open up Paddy's as the most American bar in all of America! |
Мы откроем Падди как самый американский бар по всей Америке! |
I would've come in on it with you, but Paddy's rates are... |
Я бы поехал на ней стобой, но цены Падди... |
Frank owned 51% of Paddy's Pub and we own 46%. |
Фрэнку принадлежит 51 процент бара "Падди", а нам - 46. |
Paddy's Succession Plan, remember? |
"Право Наследования Падди", помните? |
You're going for a ride in the Paddy's Wagon. |
Вы хотите прокатиться в фургончике "Падди". |
I used to do it at Paddy's all the time. |
У себя, в Падди, я делала такое всё время. |
You know Paddy Jordan, works at the greyhound track? |
Знаешь Падди Джордана, что работает с борзыми? |
So, I say we use that model to raise money for your mom at Paddy's. |
Мы можем использовать такую же систему в Падди чтобы собрать деньги для твоей мамы. |
60 times 12, that's 720, which makes Paddy's take... 120 quid. |
60 на 12 это 720, что значит Падди берет... 120 фунтов стерлингов. |
However, I would like, at this point, to refer to the three areas of shortcomings to which Lord Paddy Ashdown referred. |
Однако на этом этапе я хотел бы остановиться на трех проблемных областях, о которых говорил лорд Падди Ашдаун. |
I take this opportunity to express my appreciation to Mr. Paddy Ashdown for his tireless efforts as High Representative since May 2002. |
Пользуюсь случаем, чтобы выразить свою признательность гну Падди Ашдауну за его неустанные усилия на посту Высокого представителя с мая 2002 года. |
Paddy, you remember my sister, Sarah. |
Падди, помнишь мою сестру Сару? |
Will it make you happy, Paddy, being rich? |
Богатство сделает тебя счастливым, Падди? |
I'm Crazy Paddy, and I'm coming to you from Paddy's Pub, telling you to come on down. |
Я Чокнутый Падди, и я передаю из бара "У Падди", говорю вам - идите к нам. |
This is your grandfather, Paddy... |
Вот это ваш дедушка Падди, ...маленький Эл и Стюи. |