| Plus, I packed those walkie-talkies. | Плюс, я упаковала эти рации. |
| Honey, are you sure you packed everything? | Дорогая, ты точно все упаковала? |
| I started dividing them up, and Lance said just take them so I packed the whole lot. | Я стала их разделять, но Ланс сказал просто забрать, и я упаковала их все. |
| Then Richard (Sandy Baron) bursts in; he begs her to let him stay with her, but she has already packed his bag. | Затем в помещение врывается Ричард (Сэнди Барон), он умоляет её позволить ему остаться с ней, но она уже упаковала свою сумку. |
| I packed my stuff, too. I just didn't know if you wanted me to come. | Я тоже упаковала свою сумку, но я не знаю, хочешь ли ты, чтобы я поехала с тобой. |
| You mean her having her things packed ready to skedaddle. | В смысле - та, что она упаковала свои вещи, готовясь улизнуть? |
| You just packed my favorite T-shirt, didn't you? | Ты ведь упаковала мою любимую футболку? |
| So I packed everything up, prayed to the patron Saint of locked apartments, | Так что я все упаковала, помолилась Святому покровителю надежно запертых квартир, |
| Max, you packed your waitress uniform? | Макс, ты упаковала свою униформу официантки? |
| She just packed a little suitcase for me one day and disappeared. | ќднажды она просто упаковала мне небольшой чемодан и исчезла |
| Jill Robinson, 12, of Royal Oak, packed a backpack and ran away from her home on Wednesday, December 22, 1976, following an argument with her mother over dinner preparations. | Джилл Робинсон, 12 лет, из Роял Ока, упаковала рюкзак и сбежала из дома в среду 22 декабря 1976 года, после того, как поругалась с матерью из-за приготовления ужина. |
| I made breakfast for Jim and the children, and then I... packed Jim's lunch and he left. | Я приготовила завтрак Джиму и детям, а затем я... упаковала обед Джима, и он ушёл. |
| So you packed a bag on the off-chance you'd be coming to Chicago? | Ты упаковала сумку на случай, если захочешь поехать в Чикаго? |
| With the support of my husband, who had to stay in Egypt, I packed my bags and I moved to England. | при поддержке своего мужа, которому пришлось остаться в Египте, я упаковала чемоданы и переехала в Англию. |
| Well, I want this picture, and that's why I packed it, I'm taking it. | Ну, я хочу эту фотографию, и поэтому я упаковала её, я её забираю. |
| And do you still have that specimen jar with you, the one that mom packed for you? | А банка для хранения образцов с тобой? Та, что тебе мама упаковала? |
| Boom! Mom packed my tuxedo. | Мама упаковала мой смокинг. |
| You packed my bags? | Ты упаковала мои сумки? |
| I packed your stuff up. | Я упаковала твои вещи. |
| She'd packed a change of clothes. | Она упаковала смену белья. |
| Sweetheart, you all packed? | Уточка моя, ты все упаковала? |
| Have you packed your bikini? | Ты упаковала свое бикини? |
| Well, I would have packed you lunch. | Я тебе обед упаковала. |
| My mom packed that for me. | Мама его мне упаковала. |
| You practically packed my suitcase. | Ты практически упаковала мои вещи. |