I packed a bag, got on the boat train immediately. |
Я немедленно собрался, и отправился за ним. |
No, I'm all packed and ready to go. |
Нет. Я уже собрался, готов в путь. Да. |
We're leaving in 12 hours, and you haven't packed for Verona. |
Через двенадцать часов мы уезжаем в Верону. А ты ещё не собрался. |
He's all packed and ready to drive out here tomorrow. |
Он уже собрался и готов выехать сюда завтра. |
Maybe he quit and just packed in a hurry. |
Может, он уволился и собрался второпях. |
I would've packed it in and made mom homeschool me, but you're weird. |
Я бы собрался и уговорил маму на домашнее обучение, но ты странная. |
We are leaving in a half an hour, and you are not yet packed. |
Мы уезжаем через полчаса, я ты ещё не собрался. |
I had a good fight in the cage, went for a quick drink, packed in around one. |
У меня был не плохой бой в клетке, потом я пропустил стаканчик, и собрался в дорогу около часу ночи. |
Sometimes, I'm all packed, ready, I got bags - |
Иногда я собрался, готов, у меня стоят сумки и - |
Are you not packed? |
Ты еще не собрался? |
You haven't packed yet? |
Ты еще не собрался? |
You're not even packed? |
Ты ещё не собрался? |
My case has been packed and sitting inside the front door for three days. |
Я-то собрался, мой чемодан вот уже три дня стоит у дверей. |
Okay, well, I packed everything up, so now you're telling me I have to go unpack it. |
Я ведь уже собрался, а теперь вы заявляете, что нужно распаковываться? |
When I heard that, I packed my bags, I left Oxford, I came straight to America. America the licentious. |
После такого я быстро собрался, бросил Оксфорд и отправился в Америку, в вольную Америку. |