| I packed you a bag. | Я собрал тебе сумку. |
| Have you packed your trunk? | Ты собрал свой чемодан? |
| I packed them for you. | Я собрал их для тебя. |
| I've packed some supplies. | Я собрал немного припасов. |
| You know, just packed a bag, took off. | Просто собрал вещи и ушёл. |
| If Puckett had packed it right, the whole place would have gone up in flames. Okay. | Если Пакетт собрал все точно, везде был огонь. |
| That smug shtako, he packed that audience with his own miners so he'd get a louder applause than me. | Этот самодовольный штако, он собрал своих шахтеров и поэтому ему хлопали сильнее, чем мне. |
| Packed a bag And the ocean breeze | Собрал сумку И океанский бриз |
| I thought you already packed your stuff. | Я думал, ты уже собрал все свои вещи. |
| Just before, he packed and left. | Он собрал свои вещи и сейчас уезжает. |
| Anyway, Paul packed his case as soon as he knew. | В любом случае, Поль собрал вещи, как только это узнал. |
| When I'm back, I want you packed and ready to go. | Чтобы к моему возвращению ты уже собрал вещи и был готов ехать. |
| Mom, he packed a duffle bag and left. | Мам, он собрал все вещи в мешок и ушел. |
| Me too, and I'm not even packed yet. | Я тоже, хотя еще даже не собрал свои вещи. |
| ~ I suppose you're all packed? | Полагаю, ты уже собрал вещи? |
| You had the chance years ago but you packed your bags and went. | Когда я был твоим сыном, ты собрал чемодан и уехал. |
| I got myself up, got dressed inside the snow home and packed everything away, | Я проснулся, оделся внутри снежного логова и собрал вещи. |
| I'm already packed! | Я уже собрал вещи! |
| I packed for both of us. | Собрал вещи на нас двоих. |
| Have you packed yet? | Ты уже собрал чемодан? |
| You haven't even packed. | Ты даже не собрал вещи. |
| I got my bags all packed. | Я уже собрал вещи. |
| I got the suitcase packed right here. | Я уже собрал сумку. |
| Got your bags packed yet, Batiste? | Сумки уже собрал, Батист? |
| I've already packed them. | Я уже все собрал. |