Okay, so I called Pace and NYADA and they sent out out acceptance letters this week. |
Что ж, я позвонила Пейс и в НЙАДИ они выслали нам письма с ответом на этой неделе. |
In 1910, Italian merchant Domingo Pace built Luna Park, an open street fair in the heart of the city. |
В 1910 году итальянский купец Доминго Пейс построил Луна-парк, в то время это была открытая уличная ярмарка в центре города. |
In 1931, Ismael Pace (son of Domingo) and boxing legend Jose Pepe Lectoure purchased land from the city. |
В 1931 году Исмаэль Пейс (сын Доминго) и легенда бокса Хосе Пепе Лектур приобрели эту землю у города. |
Amedeo and Simone Pace were born in Milan, Italy, grew up in Montreal (Saint-Léonard), but later moved to Boston to study jazz. |
Амедео и Симон Пейс родились в Милане, выросли в Монреале, а затем переехали в Бостон, чтобы изучать джазовую музыку. |
Now Pace Tierney and his sidekick, Leo Symons, have been murdered, despite being under guard. |
Сейчас Пейс Тирни и его подельник, Лео Симонс, убиты, несмотря на то, что были под охраной. |
Professor Davoud Nabi Rahni, Pace University |
профессор Давуд Наби Рани, Университет Пейс |
Note submitted by the Institute of International Commercial Law (Pace Law School) and the following organizations and institutions: |
Записка, представленная Институтом международного коммерческого права (юридический факультет Университета Пейс) и следующими организациями и институтами: |
At the same meeting, the Committee decided to accept the request of the Coalition for the International Criminal Court for a 45-minute presentation to be made by its representatives William Pace, Jonathan O'Donohue and John Washburn. |
На том же заседании Комитет постановил удовлетворить просьбу Коалиции в поддержку Международного уголовного суда о том, чтобы ее представители Уильям Пейс, Джонатан О'Донохью и Джон Уошберн выступили в течение 45 минут. |
As a child, Pace spent several years in Saudi Arabia, where his father worked in the oil business; the family later moved to Houston, Texas. |
В детстве он провёл несколько лет в Саудовской Аравии, где его отец - Джеймс Рой Пейс работал в нефтедобывающей компании, затем семья переехала в Хьюстон (штат Техас). |
Jessica is shocked to receive a phone call from Brody himself announcing his return, and she heads to the airport with their children, 16-year-old Dana (Morgan Saylor) and 12-year-old Chris (Jackson Pace), to greet him. |
Джессика потрясена раздавшимся телефонным звонком от Броуди, объявляющего о своем возвращении, и она отправляется в аэропорт со своими детьми, 16-летней Даной (Морган Сэйлор) и 12-летним Крисом (Джексон Пейс), чтобы встретить его. |
Maybe you can tell me how on earth Molly Pace expected to rob her own game and have no one recognize her. |
Может вы можете мне рассказать как Молли Пейс предполагала Ограбить собственную игру так, чтобы никто не узнал её? |
Mr. PACE (Malta), reiterating the need to finalize the Preparatory Committee's work, said that the sooner the requisite number of States ratified the treaty, the sooner the international criminal court would be established. |
Вновь обратив внимание на необходимость конкретизации работы Подготовительного комитета, г-н ПЕЙС (Мальта) говорит, что, чем быстрее достаточное количество государств ратифицируют договор, тем раньше будет создан международный уголовный суд. |
Mr. Pace pointed to his experience in the negotiations of the 2005 World Summit Outcome to support the notion that the responsibility to protect had not been a northern or western agenda. |
Г-н Пейс, в поддержку идеи о том, что концепция обязанности защищать не является изобретением северных или западных государств, сослался на свой опыт, связанный с согласованием Итогового документа Всемирного саммита 2005 года. |
The Commission expressed its gratitude to the organizers and sponsors of the Moot, including Pace University, the Austrian Federal Economic Chamber and the Law Faculty of the University of Vienna, for their efforts to make the Moot successful. |
Комиссия выразила признательность организаторам и спонсорам учебных разбирательств, включая Университет Пейс, Федеральную экономическую палату Австрии и юридический факультет Венского университета, за их усилия, направленные на обеспечение успеха этих мероприятий. |
The Moot is principally organized by Prof. Eric Bergsten of the Institute of International Commercial Law at Pace University School of Law and takes place principally at the Faculty of Law of the University of Vienna. |
Это учебное разбирательство организуется главным образом профессором Института международного торгового права при юридическом факультете Университета Пейс Эриком Бергстеном и проводится в основном на базе факультета права Венского университета. |
She has also taught at Trinity College, Kirkland College, and Pace University; served as associate editor for the Westchester Illustrated; and worked as a librarian in Westchester, New York. |
Она также преподавала в колледже Тринти, колледже Киркленд, и d университете Пейс; работала младшим редактором в Вестчестер; библиотекарем в Вестчестер. |
It was reported to the Commission that the Institute of International Commercial Law at the Pace University School of Law, in New York, had organized the fourth Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot at Vienna from 1 to 6 April 1997. |
Комиссия была информирована о том, что Институт международного торгового права при юридическом факультете Университета Пейс в Нью-Йорке, организовал четвертое учебное международное торговое арбитражное разбирательство памяти Виллема К. Виса в Вене с 1 по 6 апреля 1997 года. |
Mr. Pace (President of the Federation of International Civil Servants' Associations (FICSA)) said that the staff represented by FICSA objected to being repeatedly asked to do more with less. |
Г-н Пейс (Президент Федерации ассоциаций международных гражданских служащих (ФАМГС)) говорит, что сотрудники, интересы которых представляет ФАМГС, возражают против того, что их постоянно просят выполнять больший объем работы за меньшую плату. |
Security never found it on you, Mitch doesn't have it, so obviously, you dumped it somewhere in the Grantham Pace Offices, but where? |
Охрана при вас ее не нашла, у Митча ее нет, значит, очевидно, вы ее где-то сбросили, в здании Грэнтам Пейс, но где? |
Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot, organized by the Institute of International Commercial Law of Pace University School of Law, New York (Vienna, 22-26 March 1995); |
Учебное международное торговое арбитражное разбирательство памяти Виллема К. Виса, организованное Институтом международного торгового права при юридическом факультете Университета Пейс, Нью-Йорк (Вена, 22-26 марта 1995 года); |
Erin Pace doesn't know the target. |
Эрин Пейс неизвестна его цель. |
This is Pace Tierney we're talking about. |
Это же Пейс Тирни. |
Pace Tierney set fire to him. |
Пейс Тирни поджег его. |
And what is Grantham Pace lying about? |
О чем Грэнтем Пейс солгали? |
Pace left him 4000 £. |
Пейс оставил ему четыре тысячи фунтов. |