Английский - русский
Перевод слова Overview
Вариант перевода Рассмотрение

Примеры в контексте "Overview - Рассмотрение"

Примеры: Overview - Рассмотрение
Overview of the matters before the Council/Forum Обзор вопросов, представленных на рассмотрение Совета/Форума
Overview of UNHCR Activities including addenda on expenditure; review of budgetary and post requirements; Report of the ACABQ; Donor Contributions Общее рассмотрение деятельности УВКБ, включая добавления по расходам; рассмотрение бюджетных и кадровых потребностей; доклад ККАБВ; взносы доноров
The Chief of the Programme Coordination Section introduced the conference room paper and explained that the 1997 Statistical Overview, sought to capture the many facets of refugee displacement. Начальник Секции координации программ внес на рассмотрение этот документ зала заседаний и пояснил, что Статистический обзор за 1997 год призван отразить многие аспекты перемещения беженцев.
Mr. Menon (Singapore): The annual report of the Security Council that we have before us (A/63/2) provides a good overview of the scope and volume of issues dealt with by the Council in the past year. Г-н Менон (Сингапур) (говорит по-английски): В представленном на наше рассмотрение ежегодном докладе Совета Безопасности (А/63/2) дается хороший обзор тех многочисленных и важных вопросов, которыми Совет занимался в прошедшем году.
In order to provide the Commission with an overview of the various draft guiding principles submitted for its consideration during this session, they are all presented below in order in a systematic fashion. Чтобы ознакомить Комиссию с различными предложениями по руководящим принципам, которые выносятся на ее рассмотрение на этой сессии, ниже в упорядоченной и согласованной форме приводятся все эти принципы.
The cases could be equally redistributed between the Trial Chambers by applying the escalator principle6 such that, on the basis of currently ongoing cases and taking a rather optimistic overview, all the trials might be completed by about the middle of 2003. Применение системы «эскалатора» позволит обеспечить перераспределение дел между камерами, с тем чтобы все процессы по основным представленным на рассмотрение Трибунала делам были завершены приблизительно в середине 2003 года.
A representative of the Secretariat introduced the item and made an audio-visual presentation providing an overview of trends in the cultivation of illicit drug crops and the illicit production and trafficking of drugs in the region and worldwide. Представитель Секретариата внес этот пункт на рассмотрение и сделал аудиовидеопрезентацию, отражающую общие тенденции в области культивирования запрещенных наркотикосодержащих культур и незаконного производства и оборота наркотиков в регионе и в мире.