Overseas domestic workers in private households, most of whom are women are covered in a Government Action Plan. |
Правительственный план действий также охватывает категорию иностранной домашней прислуги, большую часть которой составляют женщины. |
We published the "Consolidated Guidance to Intelligence Officers and Service Personnel on the Detention and Interviewing of Detainees Overseas, and on the Passing and Receipt of Intelligence Relating to Detainees" on 6 July 2010. |
6 июля 2010 года нами было опубликовало "Сводное руководство для сотрудников разведки и личного состава вооруженных сил по задержанию и допросу лиц на иностранной территории и передаче и приему разведывательной информации, касающейся задержанных". |
In Indonesia, where migrant workers sent home more than $6 billion in 2006, making remittances the highest source of foreign exchange earnings after oil, women made up 80 per cent of the 680,000 migrants in overseas employment. |
В Индонезии, где работники-мигранты в 2006 году прислали домой более 6 млрд. долл. США, что сделало денежные переводы вторым важнейшим после нефти источником поступления иностранной валюты, женщины составляют 80 процентов из 680 тыс. мигрантов, работающих за границей. |