Английский - русский
Перевод слова Overseas
Вариант перевода Заграничных

Примеры в контексте "Overseas - Заграничных"

Примеры: Overseas - Заграничных
He conceived and implemented the historic dollar-remittance program for overseas Filipino workers worldwide. Он задумал и реализовал программу перевода долларовой валюты из зарубежных стран всего мира для заграничных филиппинских рабочих.
Greenfield activities are preferred because of the financial position and the scale of overseas operations of SMEs, which are relatively smaller. При этом в силу финансового положения и масштабов заграничных операций МСП, которые относительно меньше, предпочтение отдается вложениям в создание новых предприятий.
A total of 233,092 turned out to vote for the 2004 elections in the more than 100 overseas election precincts. Всего на выборах 2004 года в более чем 100 заграничных избирательных округов пришло голосовать 233092 человека.
There is no compelling reason why they should lose control of their businesses - often at fire-sale prices - to overseas cousins on so massive a scale. Нет никакой особой причины, почему они должны терять контроль над своим бизнесом - часто за очень низкую цену - в пользу своих заграничных двоюродных братьев в таком большом масштабе.
The new digital private automatic branch exchange (PABX) switches being installed at overseas offices will be programmed to collect traffic data automatically. Новые цифровые частные автоматические телефонные станции (ЧАТС), устанавливаемые в заграничных отделениях, будут запрограммированы на обеспечение автоматического сбора данных о передаваемых сообщениях.
Established in 1984, Haier is becoming the top class in total production of home appliances centering around 'white goods' under own brand by surviving the severe competition with other domestic and overseas makers. Основанный в 1984, Haier стал первоклассным производителем бытовой техники, специализирующимся на 'белых товарах', выпускаемых под своей маркой и выдерживающей конкуренцию как со стороны внутренних, так и заграничных производителей.
Also, the Integrated Industrial Capital Allowance (IICA) allows companies to claim capital allowances for approved expenditure on plant and equipment used in overseas subsidiaries. Кроме того, в рамках комплексной программы налоговых льгот в промышленности компании имеют возможность требовать вычетов из налоговых обязательств в связи с утвержденными расходами на машины и оборудование, используемые в заграничных филиалах.
I just reassigned him to an overseas campaign. Я только что назначил его на одну из заграничных кампаний.
PNC victories always included overseas voters, who consistently and overwhelmingly voted for the ruling party. В победах ННК постоянно имелись голоса заграничных избирателей, в подавляющем большинстве отданные за правящую партию.
The British continued to operate the Packet Agency, for overseas mail, till 1858. Англичане продолжали управлять пакетботным агентством для перевозки заграничных почтовых отправлений до 1858 года.
In the United States, for example, reforms started in 1992 and focused on the reorganization, realignment and reduction of personnel at the Agency for International Development, cutting management layers and overseas offices. В Соединенных Штатах, например, реформы начались в 1992 году и были направлены на реорганизацию, рационализацию деятельности и сокращение штатов Агентства по международному развитию, включая сокращение управленческого аппарата и числа заграничных отделений.
NEW DELHI - Japanese Emperor Akihito and Empress Michiko, in a rare overseas trip, are scheduled to begin a tour of the Indian cities of New Delhi and Chennai on November 30. НЬЮ-ДЕЛИ - Японский император Акихито и императрица Митико, во время одного из редко осуществляемых заграничных путешествий, планируют начать ознакомительную поездку в индийских городах Дели и Ченнаи с 30 ноября.
Some export credit programmes use new modalities of export financing such as overseas investment credits that enable national companies to invest overseas in equity or to provide loans to such joint ventures. В некоторых программах экспортных кредитов используются новые формы финансирования экспорта, в частности кредитование заграничных инвестиций, которое позволяет национальным компаниям закупать активы за рубежом или предоставлять займы совместным предприятиям 5/.