Specifies that the text in cells may overlap other cells. |
Этот параметр определяет, может ли текст в ячейках перекрывать другие ячейки. |
The competencies of the commission will not overlap with the initiatives of the United Nations system. |
Полномочия этой комиссии не будут перекрывать инициативы системы Организации Объединенных Наций. |
With respect to the holding of informal informals, it wished to emphasize that they should not overlap or take place in parallel with other meetings of the Committee. |
В отношении проведения неофициальных неформальных консультаций она хотела бы подчеркнуть, что они не должны перекрывать или проводиться параллельно с другими заседаниями Комитета. |
ILP allows the compiler and the processor to overlap the execution of multiple instructions or even to change the order in which instructions are executed. |
ILP позволяет компилятору и/или процессору перекрывать выполнение нескольких инструкций или даже изменить порядок, в котором команды выполняются. |
It shall also overlap the internal shield when the latter is viewed in a direction perpendicular to the reference axis. |
Кроме того, оно должно перекрывать внутреннюю экранирующую часть колбы, если на нее смотреть в направлении, перпендикулярном оси отсчета. |
The view was expressed that the activities carried out by the Office of External Relations under section 1 might duplicate or overlap the activities and functions already carried out by the Department of Public Information. |
Высказывалось мнение, что деятельность Бюро внешних сношений по разделу 1 может дублировать или перекрывать деятельность и функции, уже выполняемые Департаментом общественной информации. |
The 1994 Convention had, however, created an overlap between them. |
Однако из-за Конвенции 1994 года они стали частично перекрывать друг друга. |
OHCHR also observed that at least three existing mandates have a potential for overlap with the directive of this mandate concerning the abduction of children in Africa. |
УВКПЧ отметило также, что по меньшей мере три из имеющихся мандатов могут частично перекрывать настоящий мандат, касающийся похищения детей в Африке. |
Sectors could overlap one another, provided they could not be seen at the same time (if two overlapping sectors were seen at the same time, a corrupted display resulted). |
Сектора могут перекрывать друг друга, чтобы один не был виден из-за другого (если в такой ситуации видно сразу два сектора, то с сильнейшими искажениями). |
While they specify the classes of prohibited conduct, international rules on genocide use a broad and loose terminology when indicating the various groups against which one can engage in acts of genocide, including references to notions that may overlap. |
Конкретно определяя деяния запрещенного поведения, международные нормы, касающиеся геноцида, используют широкую и расплывчатую терминологию, когда указывают на различные группы, в отношении которых могут совершаться акты геноцида, в том числе содержат ссылки на понятия, которые могут перекрывать друг друга. |
The registers may overlap. |
Параметры могут частично перекрывать друг друга. |
These phases do not necessarily have to be followed sequentially, but that work under various phases could run in parallel or even overlap, depending on national priorities and needs. |
Этапы не обязательно должны осуществляться всеми участниками в одинаковой указанной последовательности; разные стадии выполнения этой работы разными участниками могут проходить параллельно или даже частично перекрывать друг друга, в зависимости от национальных приоритетов и потребностей. |
(c) Addressing stigma requires working with the stigmatized as well as with the stigmatizers, while recognizing that there is significant overlap. |
с) решение проблемы стигматизации предполагает необходимость работы как с теми, кто подвергается стигматизации, так и с теми, кто содействует ее укреплению, признавая при этом, что эти группы могут в существенной степени перекрывать друг друга. |
The first way to organize the windows on your desktop is to move them around. You can move windows so that they overlap other windows, or so that you can see the whole window. There are three ways to move a window: |
Простейший способ упорядочить окна на рабочем столе - переместить их. Окна могут перекрывать друг друга. Есть три способа переместить окно: |