Английский - русский
Перевод слова Outbreak
Вариант перевода Эпидемия

Примеры в контексте "Outbreak - Эпидемия"

Примеры: Outbreak - Эпидемия
What emergency situation could possibly be more pressing than this outbreak? Какая экстренная ситуация может быть более неотложной, чем эпидемия?
The outbreak reached Guinea-Bissau, where the situation was of particular concern due to a shortage of medicine and the limited amount of information available on the severity and number of affected people, a situation resulting from the political instability. Эпидемия достигла Гвинеи-Бисау, ситуация в которой вызывала особую обеспокоенность из-за обусловленного политической нестабильностью дефицита лекарственных средств и ограниченности объема информации о масштабах распространения заболевания и числе заболевших.
The Commission met regularly to focus international attention on the need to ensure that the outbreak does not create a long-term threat to the progress achieved in the three countries towards sustainable peace and inclusive development. Комиссия регулярно проводила совещания с целью обратить внимание международного сообщества на необходимость обеспечить, чтобы эпидемия не создала долгосрочной угрозы для прогресса, достигнутого в этих трех странах на пути к установлению прочного мира и всеохватного развития.
An outbreak of mumps, which started in December 2003 in Nablus in the West Bank, spread to other West Bank districts during the reporting period. В течение рассматриваемого периода эпидемия свинки, начавшаяся в декабре 2003 года в Наблусе, Западный берег, распространилась на другие районы Западного берега.
And they had already started building the sewers in London, and they immediately went to this outbreak and they told everybody to start boiling their water. И они уже начали делать в Лондоне канализацию, и немедленно пришли туда, где была эпидемия и говорили всем, что надо кипятить воду.
There has already been an outbreak of measles in two camps in the north and there is a severe risk of further outbreaks of epidemics such as cholera with the imminent onset of the rainy season. В двух лагерях на севере уже началась эпидемия кори и существует серьезная опасность вспышек новых заболеваний, например холеры, в связи с приближающимся сезоном дождей.
While considerable progress has been made with regard to the eradication of some water-borne diseases, notably guinea worm, the outbreak of cholera in recent years illustrates the possible magnitude of an impending health crisis, particularly around urban concentrations. Несмотря на значительные успехи, достигнутые в деле искоренения некоторых передающихся через воду инфекционных заболеваний, в частности ришты, не прекращающаяся в последние годы эпидемия холеры со всей наглядностью свидетельствует о возможных масштабах надвигающегося кризиса в области здравоохранения, особенно в районах концентрации городов.
It's not an outbreak, dad, it's... it's a culling. Это не эпидемия, отец, это... это отбор.
There's been an outbreak, okay? Там эпидемия, понимаешь?
There was an outbreak, chickenpox. Эпидемия. Ветряная оспа.
An outbreak is your favorite kind of circumstance. Эпидемия - твоё любимое обстоятельство.
2010 Haiti cholera outbreak. Эпидемия холеры в Гаити.
This outbreak is serious, kid. Сын, эпидемия серьезная.
Vincent, there is an outbreak going on. Винсент, идет эпидемия.
Then, 10 years ago in Raccoon City, there was an outbreak. А десять лет назад вспыхнула эпидемия.
That's 77 now dead from the suspected outbreak of Russian? u. Эпидемия русского гриппа свирепствует уже одиннадцатый день.
He then kills his attackers, causing a T-virus vial to be leaked into the city's drainage system, resulting in the zombie outbreak in Raccoon City. Затем он убивает своих обидчиков, в результате чего Т-вирус попадает в канализацию города и в Раккун-сити начинается вирусная эпидемия.
Last time we had an outbreak of swine flu here, we lost three gunshot wounds and a stabbing. В прошлый раз, когда у нас была эпидемия свиного гриппа, мы потеряли троих пациентов.
There has been an outbreak of a malarial-type of disease called dengu in Bangladesh and other parts of our region. В Бангладеш и других частях нашего региона разразилась эпидемия относящегося к малярийным заболевания, называемого денгу.
When the Ebola outbreak broke out in Western Africa, he quickly realized that doctors there lacked the basic tools to detect and combat disease. Когда в Западной Африке вспыхнула эпидемия Эболы, он осознал, что врачам не хватает основных инструментов для диагностики и лечения болезни.
A meningitis outbreak threatened mainly South, North and West Darfur, Sennar and Kordofan, with 24,911 cases reported and 1,704 deaths as of 18 May. Эпидемия менингита в самой большой степени поразила южные, северные и западные районы Дарфура, Сеннара и Кордофана, при этом по состоянию на 18 мая было зарегистрировано 24911 случаев заболевания и 1704 человека умерло.
So we could be looking at an outbreak that might not have a cure. То есть возможно у нас эпидемия, которую мало шансов вылечить.
To identify the child who initiated the outbreak might result in him/her being subjected to ridicule. Если назвать ребенка, с которого началась эпидемия, над ним будут смеяться.
There are concerns that the epidemic will scare away the significant foreign direct investment that existed before the outbreak in those countries. Имеются опасения, что эпидемия этой болезни отпугнет крупные прямые иностранные инвестиции, которые до этого осуществлялись в этих странах.
There was an outbreak, a woman named Mary. Тут эпидемия была, и женщину звали Мэри...