Английский - русский
Перевод слова Origin
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Origin - Откуда"

Примеры: Origin - Откуда
Unknown identity, unknown origin. Неизвестно, кто они, неизвестно, откуда.
I wonder what the origin of that term - Интересно, откуда это пошло.
Can you tell us point of origin? Можешь сказать нам откуда стреляли?
Neither of the two companies knows what the origin of the pyrochlor might be that Mr. Rukeba is offering for sale. Ни одна, ни другая компания не знает, откуда поставляется пирохлор, предлагаемый гном Рукебой на продажу.
Because of lexical similarities between Portuguese and Spanish, it is difficult to distinguish the exact origin of each word. Поскольку испанский и португальский - это очень близкие друг другу языки, то не всегда представляется возможным определить, откуда заимствовано конкретное слово.
Over 80 per cent of registered returnees have become internally displaced and have been accommodated in temporary settlements until their areas of origin become safe for resettlement. Еще 6000 стихийных возвращенцев прибыли в течение августа в Камбию из гвинейского района Форекариях. Свыше 80 процентов зарегистрированных возвращенцев стали перемещенными внутри страны лицами и были размещены во временных поселениях до тех пор, пока районы, откуда они бежали, не будут безопасными для переселения.
Gold figurine, a diamond in the crown rubies and emeralds at the base it's of Nepali origin. Округлая фигура, три дюйма длиной, бриллиант в короне, изумруд и рубин в основании, сделан в Непале. Откуда ты столько знаешь?
I was still keeping this idea in mind: What's the point? I was researching on music, trying to pull, trying to get closer to a certain origin of it. Я занимался исследованием музыки, пытался проникнуть в её суть, и понять, откуда всё это происходит.
And just like in any offline business, it helps to understand the origin of the declared profitability and to be able to identify transaction types as we made it in п.. Кроме того, как и в оффлайне, полезно понимать, откуда берется заявляемый уровень доходности и уметь определять тип сделки, как это мы сделали в п..
Migration is an ideal means of promoting co-development, that is, the coordinated or concerted improvement of economic and social conditions at both origin and destination based on the complementarities between the two. Следовательно, миграция выступает идеальным средством содействия взаимному развитию, т.е. скоординированному или последовательному улучшению экономических и социальных условий как в районах, откуда перемещаются мигранты, так и в районах, в которые они направляются, на основе взаимодополняемости.
Since we don't have a point of origin it'll take us 8-15 seconds to lock our weapons onto it. и мы не знаем, откуда будет запуск - у нас будет только 11 или 15 секунд чтобы попробовать уничтожить его
The helicopter never landed at Zvornik on 7 July, but was observed landing at Zvornik on 8 July from an unknown origin by UNPROFOR personnel. Однако 7 июля этот вертолет в Зворнике так и не приземлился. 8 июля персонал СООНО видел, как этот вертолет приземлился в Зворнике, однако откуда он вылетел - выяснить не удалось.
I found the post of origin. Я нашел почту, откуда оно было отправлено.
This is the amber point of origin. Это место, откуда все началось.
Name, address, origin, date of arrival, destination. Имя, адрес, происхождение, откуда и куда, когда.
We did not get content or an exact origin where the call came from. Мы не знаем содержания или откуда поступил звонок.
Everyone in Solomon Islands now has a home in their village of origin. В настоящее время каждый человек на Соломоновых Островах имеет дом в деревне, откуда он родом.
UNHCR also continued to seek access to areas of origin of the refugees inside Myanmar. УВКБ продолжало также добиваться доступа в те районы на территории Мьянмы, откуда происходят эти беженцы.
Probably the origin of throwing it over your shoulder. Наверное, вот откуда взялась примета бросать соль через плечо.
At the state level, UNFPA supported the creation of information systems on migration, especially in the main states of origin. На уровне штатов, и прежде всего в штатах, откуда происходит большинство мигрантов, ЮНФПА способствовал созданию систем информации по вопросам миграции.
Now all these phone calls are being recorded digitally, not for content, but for origin and destination. Теперь все телефонные звонки записываются цифровым способом - но не содержание разговоров, а лишь расположение - откуда и куда звонят.
To check the validity of their claims, the Group travelled on the same day to their areas of origin and subsequently verified the information. Чтобы проверить обоснованность их утверждений, члены Группы в тот же день отправились в те районы, откуда прибыли перемещенные лица, и удостоверились в том, что сказанное ими соответствует действительности.
To obtain the personal identity documentation necessary to be registered would require internally displaced persons to return to their area of origin precisely the area from which they fled out of fear for their lives. Для получения удостоверений личности, необходимых для регистрации в качестве вынужденного переселенца, перемещенные внутри страны лица должны возвращаться в район своего происхождения, т.е. туда, откуда они бежали в страхе за свою жизнь.
Where does the money originate, how is it transferred and how are its ownership and origin hidden? Откуда поступают эти деньги, как они переводятся и что делается для сокрытия их принадлежности и источников?
After a 10-day training period, Afghan National Auxiliary Police recruits are deployed to serve specifically in their areas of origin but are integrated into a unified chain of command and control under the provincial Chiefs of Police. Кадеты афганских национальных вспомогательных полицейских сил после десятидневной подготовки специально направляются для службы в места, откуда они прибыли, но инкорпорируются в единую структуру управления и командования под руководством начальников полиции провинций.