Английский - русский
Перевод слова Orientation
Вариант перевода Ориентация

Примеры в контексте "Orientation - Ориентация"

Примеры: Orientation - Ориентация
An example is how spatial orientation is expressed in various cultures. Примером может являться то, как в разных культурах выражается ориентация в пространстве.
This orientation has been experimentally shown to assist thermoregulation. С помощью экспериментов было показано, что эта компасная ориентация помогает терморегуляции.
Its practical orientation was particularly welcome. С особым удовлетворением была отмечена его ориентация на вопросы практического характера.
System-wide policy orientation for development cooperation and country-level modalities was essential, including for UNDP. Ориентация общесистемной политики на сотрудничество в области развития и механизмы, действующие на страновом уровне, имеют важное значение, в том числе для ПРООН.
UNDP therefore needs to ensure that its internal reporting and management systems recognize this changed orientation. В связи с этим ПРООН необходимо обеспечить, чтобы в ее системах внутренней отчетности и управления признавалась такая изменившаяся ориентация.
One important reason is sectoral orientation of education, while rights-based approaches are cross-sectoral. Одним из важных соображений является секторальная ориентация образования при том, что основанные на правах человека подходы носят межсекторальный характер.
Spatial orientation relates to knowing where one is and how to get around in that space. Пространственная ориентация связана с получением представления о том, где человек находится и как перемещаться в этом пространстве.
An inward orientation could lead to isolation and lack of connection with external actors. Ориентация вовнутрь может привести к изоляции и отсутствию связей с внешними субъектами.
In the Federal Province of Salzburg, gender-sensitive career orientation constitutes a focus area in schools. В федеральной земле Зальцбург профессиональная ориентация с учетом гендерного фактора является основным направлением обучения в школах.
Cylinder orientation and layout of exposure areas Ориентация баллона и схема расположения участков, подвергаемых воздействию жидкостей
This orientation tends to tilt research and innovation away from nationally or locally important issues. Такая ориентация склонна отвлекать научно-исследовательскую и инновационную деятельность от вопросов, относящихся к национальным или местным интересам.
The Caribbean - the Small Island Developing States in particular - lacks a distinct orientation from the Regional Bureau. В Карибском бассейне, и у малых островных развивающихся государств в частности, отсутствует четкая ориентация от Регионального бюро.
The democratic orientation of the country has prescribed gender equality and other principles that have helped women to secure certain rights. Демократическая ориентация страны предписывает соблюдение гендерного равенства и других принципов, которые помогли женщинам обрести определенные права.
Meet and greet, pancake breakfast, orientation. Знакомство, завтрак блинчиками, ориентация.
Growth orientation, in turn, largely depends on whether entrepreneurs are "necessity-driven" or "opportunity-driven". Ориентация на рост в свою очередь в значительной степени зависит от того, является ли побудительным мотивом для предпринимателей "необходимость" или "возможность".
It had reaffirmed that the general orientation of future reports by the Special Rapporteur should be towards presenting draft articles. Она подтвердила, что общая ориентация будущих докладов Специального докладчика должна состоять в представлении проектов статей.
The project management requires user orientation, expertise in ICT and an understanding of e-Business standards. Для управления проектами требуется ориентация на потребности пользователей, опыт работы с ИКТ и понимание стандартов электронных деловых операций.
First, agriculture needs requires a market orientation with a focus on quality and standards. Для этого потребуется рыночная ориентация с акцентом на качество и стандарты.
The historical national orientation of the rail networks has led to a number of legal, commercial and technical incompatibilities in the railway sector. Исторически сложившаяся национальная ориентация железнодорожных сетей привела к возникновению ряда элементов правовой, коммерческой и технической несовместимости в железнодорожном секторе.
The military capacity and political orientation of these groups varies considerably, and can change rapidly. Военный потенциал и политическая ориентация этих групп значительно варьируются и могут быстро меняться.
A polytree is an orientation of an undirected tree. Полидерево - это ориентация неориентированного дерева.
A transitive orientation, if one exists, can be found in linear time. Транзитивная ориентация, если существует, может быть найдена за линейное время.
Obedience and punishment orientation (How can I avoid punishment?) 2. Ориентация на наказание и послушание (Как я могу избежать наказания?) 2.
For instance, the azimuthal orientation of the dipole changed by less than 0.01º. Так, азимутальная ориентация диполя изменилась менее чем на 0,01º.
Likewise, in later studies, researchers used assessment scales to test for categories such as self-esteem and life-goal orientation, which they had positively correlated with happiness. Аналогичным образом, в более поздних исследованиях, исследователи использовали шкалы оценки для проверки таких категорий, как самооценка и ориентация на жизненные цели, которые они положительно коррелировали со счастьем.