Английский - русский
Перевод слова Organizational
Вариант перевода Общеорганизационного

Примеры в контексте "Organizational - Общеорганизационного"

Примеры: Organizational - Общеорганизационного
UNDP has implemented a commercial, off-the-shelf enterprise resource planning system, comprised of a number of distinct modules supporting key organizational functions, including: finance, human resources, customer relations and performance management. ПРООН внедрила на коммерческой основе типовую систему общеорганизационного планирования ресурсов, состоящую из целого ряда отдельных модулей, поддерживающих ключевые организационные функции, включая: финансовое управление, управление людскими ресурсами, связи с клиентами и управление служебной деятельностью.
The enterprise risk management and internal control framework would also provide a means of determining where flexibility would be needed in budgetary or operational controls in order to meet organizational objectives on the basis of risk. Система общеорганизационного управления рисками и внутреннего контроля позволит также определять, в каких случаях следует гибко применять процедуры бюджетного или оперативного контроля в интересах достижения целей Организации с учетом рисков.
Should the General Assembly endorse these proposals on the accountability framework, enterprise risk management and internal control framework, and results-based management framework, additional resource requirements and organizational changes would be required, as detailed in the present report. Если Генеральная Ассамблея одобрит эти предложения в отношении системы подотчетности, системы общеорганизационного управления рисками и внутреннего контроля и системы управления, ориентированного на результаты, то потребуется выделить дополнительные ресурсы и осуществить организационные изменения, подробно описанные в настоящем докладе.
These initiatives do not overlap with other Organizational initiatives and their functionalities could not be covered within the enterprise resource planning system. Данные инициативы не дублируют других инициатив Организации, и их функциональные возможности не могут быть обеспечены внутри системы общеорганизационного планирования ресурсов.
The organizational improvement initiative on performance management has introduced the concept of results-based plans in the 'One ERP'. В рамках инициативы по повышению эффективности управления ходом работы в модуль Общеорганизационного планирования ресурсов было введено понятие планов, ориентированных на достижение конкретных результатов.
An effective enterprise resource management system would help to break down organizational "silos" and provide an organization-wide perspective. Эффективная система общеорганизационного планирования ресурсов будет способствовать ликвидации организационной разобщенности и позволит составить представление о положении дел в организации в целом.
In response to recommendation of the Board of Auditors, UNDP is currently in the process of developing an IPSAS-benefits realization plan, which should inform management reviews of how IPSAS implementation has contributed to greater organizational transparency and accountability, as well as management corporate decision making. В ответ на рекомендации Комиссии ревизоров ПРООН в настоящее время занимается разработкой плана реализации преимуществ МСУГС, который должен стать частью управленческих обзоров вопроса о том, как переход на МСУГС способствовал повышению степени организационной транспарентности и укреплению подотчетности и общеорганизационного процесса принятия управленческих решений.
Other organizational initiatives related to strengthening governance remain very much a work in progress, including the accountability framework, results-based management, enterprise risk management and the internal control framework. Другие организационные инициативы, касающиеся вопросов укрепления механизмов управления, включая систему подотчетности, ориентированную на достижение результатов систему управления, системы общеорганизационного управления рисками и внутреннего контроля, пока все еще находятся на этапе осуществления.
UN-Habitat included developing an organization risk management approach as part of its organizational workplan for the biennium 2010-2011; but informed the Board that priority had been given to its ongoing organizational review, and therefore only preliminary work had been undertaken in the biennium. Хотя план работы ООН-Хабитат на двухгодичный период 2010 - 2011 годов предусматривает разработку общеорганизационного подхода к управлению рисками, она информировала Комиссию о том, что главное внимание уделялось текущему организационному обзору, и поэтому в течение двухгодичного периода была проделана только предварительная работа.
The mManagement results section outlines progress and achievements on corporate-level organizational strategies such as internal capacity- building, organizational efficiency, transparency and accountability. В разделе, посвященном результатам деятельности в области управления, в общих чертах описываются прогресс и успехи в осуществлении стратегий общеорганизационного уровня, таких, как наращивание внутреннего потенциала, повышение эффективности деятельности организации и обеспечение гласности и подотчетности.
Implementation of the anti-fraud strategic framework and the assessment of comprehensive fraud risks will be part of enterprise risk management at the organizational level, with each division accountable in its respective area of responsibility. Осуществление стратегии борьбы с мошенничеством и всесторонняя оценка рисков мошенничества станут частью системы общеорганизационного управления рисками, причем у каждого отдела будет своя соответствующая сфера ответственности.