Английский - русский
Перевод слова Ordinary
Вариант перевода Обыкновенный

Примеры в контексте "Ordinary - Обыкновенный"

Примеры: Ordinary - Обыкновенный
An ordinary red light or a bright red light, placed at the same height as the higher of the two green lights prescribed in (a) above, and of the same intensity; обыкновенный красный огонь или ясный красный огонь, помещаемый на такой же высоте, что и наиболее высоко расположенный один из двух зеленых огней, предписанных в подпункте а) выше, и такой же светосилы,
Perhaps "Ordinary" is not the right word. Возможно, "обыкновенный", не совсем правильное слово.
Since November 7 (on October 25) 1917 and on present time in Russia there is at authority an Ordinary Fascism, which carriers are groups of anonymous authority. С 7 ноября (25 октября) 1917 года и по настоящее время в России находится у власти обыкновенный фашизм, носителями которого являются группы анонимной власти.
Looks like an ordinary penny. Кажется, самый обыкновенный.
I'm not just an ordinary water imp! Я не просто обыкновенный Каппа!
An ordinary man in a yellow sweater. Обыкновенный парень в жёлтом свитере.
It is ordinary hedera helix. English ivy. Это всего лишь плющ обыкновенный.
We offer ordinary and sworn and certified translations prepared by professional translators - specialists in a given field. Предлагаем обыкновенный перевод, а также легализированный, апостилированный перевод совершенный профессиональными переводчиками - специалистами по данным областям.
He is an ordinary student at Sakurahama Private High School. Он обыкновенный студент Частной высшей школы Сакурахама.
He is a ordinary, regular generic construction worker and I need to put him back where he belongs. Он обыкновенный рабочий-конструктор, и надо положить его на место.
In the past, identification labels attached to ACs produced by enterprises mostly contained technical terms and figures, by which ordinary consumers hardly know if they save energy and have an energy-savings effect. В прошлом идентификационные карточки, прикрепляемые к кондиционерам производителями в основном содержали технические данные, по которым обыкновенный покупатель с трудом мог разобраться сохраняют ли они энергию и имеют ли эффект энергосбережения.
TO TAKE A COMMON, ORDINARY HAMMER Это позволяет превратить самый обыкновенный молоток
An ordinary red light and an ordinary white light, or a bright red light and bright white light, placed about 1 m one above the other, with the red light at the top; обыкновенный красный огонь и обыкновенный белый огонь или ясный красный огонь и ясный белый огонь, помещаемые на расстоянии около 1 м один над другим, причем красный огонь находится сверху,
I'm just a regular, normal, ordinary guy. I'm late to meet my best friends in the whole world. Я же обыкновенный парень, я опаздываю на встречу с друзьями, они меня ждут.
Robin Hood's no ordinary outlaw. Робин Гуд не какой-то обыкновенный разбойник.
Now, look. I just want an ordinary, simple gray suit. Послушайте, нам нужен самый обыкновенный простой серый костюм.
Does this mean that you were just another ordinary person? Полагаю, это значит, что ты всё же самый обыкновенный человек.
In what locality did this Mr. James or Thomas Cardew... come across this ordinary handbag? И где именно этот мистер Джеймс или Томас Кардью нашел этот самый обыкновенный саквояж?
This started out as an ordinary day. День начинался как самый обыкновенный.