Английский - русский
Перевод слова Orbital
Вариант перевода Орбиты

Примеры в контексте "Orbital - Орбиты"

Примеры: Orbital - Орбиты
All known members of the group up until 1965 had almost identical orbital inclinations at about 144º, as well as very similar values for the longitude of perihelion at 280-282º, with a couple of outlying points probably due to uncertain orbital calculations. Все известные члены семейства до 1965 года имели почти одинаковое наклонение орбиты (144º) и долготу перигелия (280-282º), - за считанными исключениями, возникшими, скорее всего, из-за несовершенных методов вычисления орбит.
An asteroid family is a population of asteroids that share similar proper orbital elements, such as semimajor axis, eccentricity, and orbital inclination. Семейство астероидов - это группа астероидов, которые имеют примерно одинаковые орбитальные характеристики, например, такие, как большая полуось, эксцентриситет и наклонение орбиты.
The gravity of the Moon changed the spacecraft's orbit; also, because of the Moon's own orbital motion, the spacecraft's orbital plane was also changed. Под действием гравитации Луны орбита аппарата изменилась; кроме того, поскольку Луна продолжала двигаться по своей орбите, изменилась и плоскость орбиты космического аппарата.
They will commit to notifying, in a timely manner, the scheduled manoeuvres; relevant orbital parameters; collisions or accidents; and objects with significant risk of re-entry into the atmosphere or of orbital collision. Они примут обязательства уведомлять своевременным образом о запланированных маневрах, соответствующих параметрах орбиты, столкновениях или инцидентах и об объектах, имеющих большой риск схода с орбиты в атмосферу или столкновения на орбите.
Small number statistics suggest that this body may be trapped in a 3:2 orbital resonance with an unseen planet beyond Neptune with a semi-major axis of 195-215 AU. Возможно, данный объект был захвачен в резонанс 3:2 с некоторой планетой за орбитой Нептуна с большой полуосью орбиты 195-215 а. е...
Several other Earth resources satellite systems of differing technical characteristics (that is, instrument payload, orbital details, and primary application areas) have been launched and operated by different space agencies with the support of national Governments. Различные космические агентства при поддержке национальных правительств запустили и эксплуатируют несколько других спутниковых систем для исследования ресурсов Земли, которые обладают различными техническими характеристиками (т.е. инструментальная полезная нагрузка, характеристики орбиты и основные области применения).
Annex, section C, entitled "2006-037A", entry under "Basic orbital parameters" Приложение, раздел С, озаглавленный "2006-037А", графа "Основные параметры орбиты"
In the second part, the date and location of the launch are recorded and, in the third part, the basic orbital parameters. Во второй части регистрируются дата и место запуска, в третьей части указываются основные параметры орбиты.
As part of its space security approach, Canada strongly supports the development of international law to protect the global community's orbital assets and to ensure progress in the exploration and use of outer space for peaceful purposes. В качестве части своего подхода к вопросам космической безопасности Канада решительно поддерживает разработку международного права с целью охраны использования мировым сообществом нашей орбиты и обеспечения прогресса в изучении и использовании космического пространства в мирных целях.
Canada shares the interest of many States in ensuring the protection of orbital assets, but believes that there are options other than space weaponization that could effectively, singly or in combination, achieve that aim. Канада разделяет заинтересованность многих государств в обеспечении безопасного использования орбиты, но при этом считает, что кроме размещения оружия в космосе есть другие возможности, которые могут эффективно, за счет отдельных или комбинированных мер добиться достижения этой цели.
The constellation was to consist of 24 operating satellites on 3 orbital planes, with 8 operating satellites per plane. Эта группировка будет состоять из 24 эксплуатационных спутников на трех плоскостях орбиты, т.е. по восьми спутников на каждой плоскости.
The Registration Convention and resolution 1721 B do not specify what units of measurement States should use in registering the basic orbital parameters of a space object. В Конвенции о регистрации и в резолюции 1721 B ничего не говорится о том, какие единицы измерения следует использовать государствам для регистрации основных параметров орбиты, на которой находится космический объект.
The present document is the first of several reports dealing with the technical aspects of the re-entry to Earth of the Italian satellite for X-ray astronomy, "BeppoSAX", as a consequence of orbital decay. Настоящий документ является первым в серии докладов, касающихся технических аспектов возвращения на Землю итальянского рентгеновского астрономического спутника BeppoSAX вследствие вырождения орбиты.
(a) Information on orbital characteristics can be obtained from catalogued United States data, on which Japan basically depends; а) информация о характеристиках орбиты может быть получена из каталога Соединенных Штатов, которым в основном пользуется Япония;
The main goal of the project is to search for parent bodies of meteoroid streams among NEOs by analysing their orbital evolution and the physical properties of individual members in order to explain their structural peculiarities. Основная цель данного проекта заключается в поиске основных тел метеорных потоков среди ОСЗ путем анализа эволюции их орбиты и физических свойств отдельных членов, с тем чтобы дать объяснение их структурных особенностей.
For an orbital altitude between 400 km and 800 km, various de-orbiting mechanisms were under development. Применительно к высоте орбиты от 400 до 800 км разрабатываются различные механизмы вывода с орбиты.
The passage (descent) of a space object or its component parts (debris) through foreign airspace as a result of an accident or orbital decay caused by gravitational force following completion of a flight mission is also not considered a violation of law. Также не рассматривается в качестве правонарушения пролет (падение) космического объекта или его обломков через иностранное воздушное пространство по причине аварии или в результате схода с орбиты под действием силы гравитации после выполнения задачи полета.
The amount of fuel carried will depend upon the orbital elevation and the tasks it is required to do. Количество топлива, которое будет нести спутник, будет определяться высотой орбиты и характером поставленных задач.
The uncertainty parameter U is a parameter introduced by the Minor Planet Center (MPC) to quantify concisely the uncertainty of a perturbed orbital solution for a minor planet. Параметр неопределённости U (англ. uncertainty parameter) - параметр, введённый Центром малых планет для количественного описания неопределённости вычисленной возмущённой орбиты для малой планеты.
A total of 44 objects (including radar calibration satellites) were frequently measured and analysed resulting in estimates of size, shape, intrinsic motion, mass, orbit, and orbital lifetime. Проводились частые измерения и анализы в целом 44 объектов (включая спутники радиолокационной калибровки), и на основе полученных результатов подготовлены оценки размера, формы, подлинного движения, массы, орбиты и продолжительности пребывания на орбите.
In the case of higher orbits and if the re-entry risk is allowable, the most feasible measure to avoid collision risk with other operating space systems is to reduce the orbital lifetime by reducing the perigee height of the orbit. В случае более высоких орбит и при допустимом риске возвращения в атмосферу наиболее практически целесообразной мерой, направленной на избежание опасности столкновения с другими действующими космическими системами, является сокращение срока нахождения на орбите за счет снижения высоты перигея орбиты.
Guideline 6: Limit the long-term presence of spacecraft and launch vehicle orbital stages in the low-Earth orbit region after the end of their mission Руководящий принцип 6: Ограничение длительного существования космических аппаратов и орбитальных ступеней ракет-носителей в области низкой околоземной орбиты после завершения их программы полета
Large debris objects are typically defined as objects larger than 10 cm in size. Such objects are capable of being tracked, and orbital elements are maintained. К крупным объектам космического мусора, как правило, относят объекты размером свыше 10 см. Такие объекты поддаются отслеживанию, а их параметры орбиты - расчету.
Placing LEO and GTO spacecraft into disposal orbits with limited orbital lifetime (e.g. 25 years or less) has a pronounced effect on curbing the growth of the debris population. Заметное сдерживающее влияние на рост засоренности оказывает перевод космических аппаратов с НОО и ГПО на орбиты увода с ограниченной продолжительностью существования (25 или менее лет).
You have the date of the impact, the time of the impact, the orbital inclination, and you can make a map. Вы знаете дату столкновения, время, угол наклона орбиты - вы можете начертить карту.