Английский - русский
Перевод слова Orbital

Перевод orbital с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Орбитальный (примеров 88)
These binaries have extremely short orbital periods (shorter than about one hour) and have unusual spectra dominated by helium with hydrogen absent or extremely weak. Эти двойные звёзды имеют чрезвычайно короткий орбитальный период (обычно меньше одного часа) и имеют необычные спектры, в котором доминирует гелий, в то время как линии водорода либо отсутствуют, либо они очень слабы.
Since the satellite is in geostationary orbit, the concept of a "nodal period" is not applicable. However, the orbital period is approximately 86,166 seconds. понятие "период обращения" не применимо, поскольку спутник находится на геостационарной орбите; однако орбитальный период составляет приблизительно 86166 секунд
Those components include a semi-analytical orbital propagator, a break-up model and future event models for explosions and launch traffic. Эти компоненты включают полуаналитический орбитальный пропагатор, модель разрушения и модели будущих событий на случаи взрывов и запусков.
Aphelion is estimated at 70,000 AU, but orbital periods of millions of years are very unstable as they are subject to perturbations by passing stars and the galactic tide. Афелий оценивается в 70000 а.е., но орбитальный период в миллионы лет очень неустойчив, поскольку подобные орбиты испытывают возмущения от ближайших звёзд и приливного ускорения Галактики.
The star system shows regular variations in brightness that were reported as a 97.5 day period in the Hipparcos catalogue, but have since been ascribed to a 193-day orbital period with primary and secondary minima. Данная звёздная система обладает регулярными изменениями блеска с периодом 97,5 суток согласно каталогу Hipparcos, но недавние исследования показали, что орбитальный период составляет 193 дня по данным о главном и вторичном минимумах.
Больше примеров...
Орбиты (примеров 223)
The inclination of a celestial object is the angle between its orbital plane and another reference frame such as the equatorial plane of the object's primary. Наклонение это угол между плоскостью орбиты и другой системой отсчета, такой, например, как экваториальная плоскость первичного объекта.
Jakob Hermann was the first to show that A is conserved for a special case of the inverse-square central force, and worked out its connection to the eccentricity of the orbital ellipse. Якоб Герман был первым, кто показал, что А {\displaystyle \mathbf {A}} сохраняется для специального случая центральной силы, зависящей обратно пропорционально квадрату расстояния, и нашёл его связь с эксцентриситетом эллиптической орбиты.
The model now incorporates a reference population of objects intersecting the geosynchronous environment, two control volumes and an orbital propagator featuring perturbations arising from the major zonal spherical harmonics, low-order tesseral harmonics, luni-solar gravitation and solar radiation pressure. Эта модель включает в себя справочную картотеку объектов, пересекающих область геостационарной орбиты, два контрольных объема и функцию распространения орбиты, учитывающую возмущения, которые обусловлены основными зональными сферическими гармониками, тессеральными гармониками низкого порядка, лунно-солнечной гравитацией и давлением солнечного излучения.
Apparatus on the Zeya space object is designed to permit operation of radio amateur communications and also to determine the orbital parameters of this space object by means of the GLONASS and NAVSTAR navigation systems. Аппаратура космического объекта "ЗЕЯ" пред-назначена для обеспечения работы радиолюби-тельских станций связи, а также определения параметров орбиты этого объекта с исполь-зованием глобальных космических навига-ционных систем ГЛОНАСС и НАВСТАР
When improved prediction confirms the conjunction within the avoidance manoeuvre box (5 kilometres along the orbit and 2 kilometres both radial and out of orbital plane), an assessment is made as to whether to execute the manoeuvre or not. Если уточненный прогноз подтверждает прохождение объекта через зону маневра для предотвращения столкновения (5 км вдоль орбиты и 2 км по радиусу траектории и в стороны от орбитального корабля), то производится оценка необходимости осуществления такого маневра.
Больше примеров...
Орбите (примеров 130)
In the view of that delegation, by adopting new methods of space and frequency separation, the distance between satellites in orbit could be drastically reduced and, as a result, several satellites could be placed at the same orbital position without them interfering with one another. По мнению этой делегации, новые методы разделения космоса и частот позволят резко сократить расстояния между спутниками на орбите, и в результате на орбите могут одновременно находиться несколько спутников, не мешая друг другу.
Intentional destruction of any on-orbit spacecraft and launch vehicle orbital stages or other harmful activities that generate long-lived debris should be avoided. Следует избегать преднамеренного разрушения любых находящихся на орбите космических аппаратов и ступеней ракеты-носителя и осуществления любой другой вредоносной деятельности, в результате которой образуется долгоживущий космический мусор.
A. Background of orbital environment А. Справочная информация о ситуации на орбите
Recognizing that an increased risk of collision could pose a threat to space operations, the intentional destruction of any on-orbit spacecraft and launch vehicle orbital stages or other harmful activities that generate long-lived debris should be avoided. С учетом признания того, что увеличившаяся опасность столкновения может представлять собой угрозу для космических операций, следует избегать преднамеренного разрушения любых находящихся на орбите космических аппаратов и орбитальных ступеней ракет-носителей или других причиняющих вред действий, приводящих к возникновению существующего в течение длительного периода времени мусора.
One technical solution for ensuring that such removal missions are conducted in a cost-effective manner would be to utilize the electrodynamic tether system, which slows unused space objects and reduces their orbital lifetime. Одним из технических решений, обеспечивающих эффективное с точки зрения затрат осуществление программ по удалению мусора с орбит, может быть использование системы электродинамического троса, позволяющее замедлить скорость неиспользуемых космических объектов и сократить время их нахождения на орбите.
Больше примеров...
Орбит (примеров 59)
Comparison with the action of other non-gravitational effects influencing orbital evolution is also important. Важное значение имеет также сопоставление с другими видами негравитационного воздействия, влияющими на эволюцию орбит.
(b) The risk of collision cannot be ignored in densely populated orbital regions; Ь) нельзя исключать возможность столкновения в плотно заполненных районах орбит;
I have 240 of these up there 12 different orbital patterns, 20 satellites, mother satellite of each ring passes over us every night at 10 o'clock to allow for station keeping, re-programming, etc. У меня 240 таких в космосе На каждой из 12 орбит, 20 спутников, Главный спутник каждой орбиты пролетает нас каждый день в 10 вечера для того что-бы мы могли его перепрограмировать и.т.д.
The best way to improve the environment would be to remove large objects from densely populated orbital regions. Наиболее эффективной мерой по улучшению орбитальной среды явилось бы удаление крупных объектов с заполненных космической техникой орбит.
All known members of the group up until 1965 had almost identical orbital inclinations at about 144º, as well as very similar values for the longitude of perihelion at 280-282º, with a couple of outlying points probably due to uncertain orbital calculations. Все известные члены семейства до 1965 года имели почти одинаковое наклонение орбиты (144º) и долготу перигелия (280-282º), - за считанными исключениями, возникшими, скорее всего, из-за несовершенных методов вычисления орбит.
Больше примеров...
Орбиту (примеров 60)
JAXA stated on 8 December that the probe's orbital insertion maneuver had failed. 8 декабря 2010 JAXA сообщило, что манёвр выхода на орбиту закончился неудачей.
On Monday, city college will be unveiling CCCP, the city college cosmic pioneer... their very own orbital launch simulator. В понедельник городской колледж представит КПГК, космического пионера городского колледжа... свой собственный тренажер запуска на орбиту.
For parts and components sent into an orbit with a longer orbital lifetime, it is necessary to take measures to tether them with the main object in order not to produce more debris. Что касается деталей и узлов, выводимых на орбиту на более продолжительное время, то во избежание образования дополнительного мусора необходимо принимать меры для их связывания с основным объектом.
On July 23, 1999 the first Georgian space object was launched into orbit, which, after successful deployment and testings, was shifted from the orbital station to an independent satellite orbit. 23 июля 1999 года был выведен на орбиту в истории первый грузинский космический объект, который после успешного раскрытия и испытания 28 июля покинул орбитальную станцию и начал движение по независимой орбите.
It will carry SAC-B to an altitude of 550 km. and a circular orbit inclined at 38 degrees to the Earth's equator, which will ensure an orbital lifetime of at least three years. Эта ракета-носитель позволит вывести спутник на круговую орбиту с высотой 550 км и наклонением в 38 градусов по отношению к земному экватору, что позволит обеспечить продолжительность существования на орбите, по меньшей мере, в три года.
Больше примеров...
Обращения (примеров 36)
It had an inbound orbital period of roughly 740,000 years until the current approach to the Solar System, where perturbations show it on an extremely weak hyperbolic trajectory after leaving the planetary region of the Solar System. Вероятно, период обращения мог составлять около 740 тысяч лет до момента текущего сближения с Солнечной системой, при котором возмущения привели к гиперболическому виду орбиты после ухода астероида из области крупных планет.
CESAR will be a Sun-pointing satellite with the following orbital parameters: perigee-400 km, apogee-1,000 km, inclination-70 degrees and period-98.8 minutes. Спутник "Цезарь" с ориентацией на Солнце будет иметь орбитальные параметры: перигей - 400 км, апогей - 1000 км, угол наклонения - 70 градусов и период обращения - 98,8 минуты.
But for the abused child who has the high-risk gene And the orbital cortex damage, The combination is devastating. Но для ребенка, пострадавшего от жестокого обращения, с опасной наследственностью и повреждением коры головного мозга такая комбинация - крайне разрушительна.
Basic orbital parameters: Nodal period: 92 minutes Период обращения: 92 мин.
In the 1880s, Giovanni Schiaparelli mapped the planet more accurately, and suggested that Mercury's rotational period was 88 days, the same as its orbital period due to tidal locking. В 1880-х годах Джованни Скиапарелли картографировал планету более точно и предположил, что период вращения составляет 88 дней и совпадает с сидерическим периодом обращения вокруг Солнца из-за приливных сил.
Больше примеров...
Орбитали (примеров 11)
X-ray sources are classified by the type of material and orbital used to generate them. Рентгеновские источники классифицируются по типу материала и орбитали, используемой для генерации излучения.
One valence electron on each center resides in a pz orbital, which is orthogonal to the other three sigma-bonds. Один валентный электрон каждой ячейки находится на pz орбитали, которая ортогональна трём другим сигма-связям.
As electrons from the metal fill the π-antibonding orbital of CO, they weaken the carbon-oxygen bond compared with free carbon monoxide, while the metal-carbon bond is strengthened. Как только электроны металла заполняют π -разрыхляющие орбитали СО, они ослабляют связь углерод-кислород по сравнению со свободной молекулой монооксида углерода, в то время как связь металл-углерод усиливается.
The atomic radius is the distance from the atomic nucleus to the outmost stable electron orbital in a atom that is at equilibrium. Атомный радиус - расстояние от атомного ядра до самого устойчивой электронной орбитали в атоме, который находится в устойчивом состоянии.
A frequency (or spectral energy) emitted in a transition from n1 to n2 therefore represents the photon energy emitted or absorbed when an electron makes a jump from orbital 1 to orbital 2. Частота (или спектральная энергия), полученная при переходе с n1 на n2, поэтому представляет собой энергию фотона, излучённого или поглощённого, когда электрон "перепрыгивает" с орбитали 1 на орбиталь 2.
Больше примеров...
Засоренности (примеров 6)
The current members, including China, India, Japan, the Russian Federation, the United States of America and the European Union, addressed key issues such as ensuring protection of the GNSS spectrum and matters related to orbital debris/orbit de-confliction. Нынешние члены, включая Индию, Китай, Российскую Федерацию, Соединенные Штаты Америки, Японию и Европейское сообщество, рассмотрели такие ключевые вопросы, как обеспечение защиты спектра ГНСС, и вопросы, касающиеся засоренности орбит и мер по оптимальному использованию орбит.
A catalogue is a deterministic record of the characteristics of the orbital population that have been derived from measurements or records. Каталог представляет собой запись полученных с помощью измерений или отслеживания параметров засоренности орбит.
Placing LEO and GTO spacecraft into disposal orbits with limited orbital lifetime (e.g. 25 years or less) has a pronounced effect on curbing the growth of the debris population. Заметное сдерживающее влияние на рост засоренности оказывает перевод космических аппаратов с НОО и ГПО на орбиты увода с ограниченной продолжительностью существования (25 или менее лет).
This method takes into account changes of the properties of the population in the future, while the previous method determines the future collision rate based on the object number changes only, not on the changes of the orbital distribution. Такой метод позволяет учитывать изменения параметров засоренности в будущем, в то время как прежний метод определяет вероятность будущего столкновения исключительно на основе изменения числа объектов, а не изменения их орбитального распределения.
Sharing the worldwide concern at the growing amount of debris in various orbital regions and recalling the Declaration adopted in Vienna at the July 1999 Unispace Conference on Space and Human Development, and in particular chapter 3 thereof, разделяя общемировую обеспокоенность по поводу роста засоренности в районах различных орбит и ссылаясь на принятую на Конференции ЮНИСПЕЙС в июле 1999 года Венскую декларацию о космической деятельности и развитии человеческого общества, и в частности на ее главу 3,
Больше примеров...
Orbital (примеров 22)
Its first satellite was successfully launched by Orbital ATK on 12 November 2017 as part of an International Space Station resupply mission. Было объявлено, что первый из них будет запущен с помощью Orbital ATK в сентябре 2017 года в рамках миссий по снабжению Международной космической станции.
In March 1995, The Dust Brothers began their first international tour, which included the United States - where they played with Orbital and Underworld - then a series of European festivals. В марте 1995-го The Dust Brothers отправились в свой первый интернациональный тур, который включал США, где они играли вместе с Orbital и Underworld.
Orbital designs and manufactures innovative wall and ceiling mounting solutions for flat panel TVs, projectors and AV accessories. Orbital проектирует и производит инновационные настенные и потолочные решения для креплений плоско панельных ТВ, проекторов и других аудиовизуальных аксессуаров.
In 1992 a number of prototype cars were produced by Ford fitted with direct injection two stroke engines produced by the Orbital Engine Corporation of Australia, with full-scale production anticipated by Ford in "two to three years time". В 1992 году был выпущен ряд автомобилей-прототипов Ford с двухтактными двигателями прямого впрыска, выпускаемыми Orbital Engine Corporation в Австралии полномасштабным производством.
The KH-9 was never a backup project for the KH-10 Manned Orbital Laboratory. KH-9 никогда не был резервным проектом для KH-10 Пилотируемой Орбитальной Лаборатории (англ. Manned Orbital Laboratory).
Больше примеров...
Глазницы (примеров 9)
Lack of spray around the orbital cavity indicates precision. Отсутствие брызг вокруг глазницы указывает на аккуратность.
Small pieces of mirror were inserted... in the orbital sockets of the victims. Маленькие осколки зеркала были вставлены... в глазницы жертв.
While the angular orbital socket suggests Caucasian, А ангулярные глазницы предполагают, что он белый.
I got an orbital fracture. У меня перелом костей глазницы.
Dr. Bell, your orbital development is so pronounced that a cast of your skull would be an ornament to any museum such as this. У вас такие развитые глазницы! Ваш череп украсит любой музей, подобный моему.
Больше примеров...
Орбитах (примеров 17)
Promote use of standards when sharing orbital information on space objects Способствовать использованию стандартов при обмене информацией об орбитах космических объектов
At IfRR/TUBS a study funded by the German Space Agency DARA has been finalized, which has analyzed a number of future scenarios under the above-mentioned conditions considering objects > 1 cm in diameter up to an orbital altitude of 2000 km. ИФРР/ТУБС завершил работу над финансировавшимся Германским космическим агентством (ДАРА) исследованием, в рамках которого был проанализирован ряд будущих сценариев путем имитирования ситуации с учетом объектов размером более одного сантиметра в диаметре, находящихся на орбитах высотой до 2000 километров.
However, the orbital lifetime of these stages at circular orbits between 600 to 900 kilometres is relatively long. Тем не менее время нахождения этих ступеней на круговых орбитах высотой от 600 до 900 километров является относительно продолжительным.
[Recognizing that [the safety of] space operations depend[s] strongly upon the accuracy of orbital and other relevant data, States are encouraged to promote the investigation of methods to improve knowledge regarding orbits [and attitudes] of space objects. [Признавая, что безопасность космических операций во многом зависит от точности орбитальных и других соответствующих данных, государствам рекомендуется содействовать изучению методов, позволяющих улучшить знания об орбитах [и угловом пространственном положении] космических объектов.
The resonant interaction between the co-rotation and the orbital motion is thought to be responsible for the creation of Jupiter's innermost halo ring (located between 1.4 and 1.71 RJ), which consists of sub-micrometer particles on highly inclined and eccentric orbits. Резонансное взаимодействие между ротационным и орбитальным движением отвечает за появление так называемого «кольца Гало» (расположенного между 1.4 и 1.71 RJ от планеты), которое состоит из субмикрометровых частиц на сильно наклоненных и эксцентричных орбитах.
Больше примеров...