JAXA stated on 8 December that the probe's orbital insertion maneuver had failed. |
8 декабря 2010 JAXA сообщило, что манёвр выхода на орбиту закончился неудачей. |
To ensure proper orbital insertion upon reaching Mars, four trajectory correction maneuvers were planned and a fifth emergency maneuver was discussed. |
Чтобы обеспечить правильную траекторию для выхода на орбиту Марса, были запланировано четыре коррекционных манёвра, и обсуждалась необходимость пятого. |
It's programmed for insertion into Earth orbital. |
Он запрограммирован вернуться на земную орбиту. |
65 minutes until Mars orbital capture. |
Дальность 67-83, 65 минут до перехода на орбиту Марса. |
General function: Demonstration of orbital injection for future Mu launch vehicles |
Общее назначение: демонстрация вывода на орбиту в целях использования будущей серии ракет-носителей Mu |
The satellite was brought to its nominal orbital position on 31 January 2003. |
На расчетную орбиту спутник был выведен 31 января 2003 года. |
MRO began orbital insertion by approaching Mars on March 10, 2006, and passing above its southern hemisphere at an altitude of 370-400 kilometers (230-250 mi). |
MRO начал выходить на орбиту Марса 10 марта 2006 года, пройдя над южным полушарием на высоте 370-400 км. |
The first rocket to be launched from Mid-Atlantic Regional Spaceport was an Orbital Sciences Minotaur I, at 12:00 GMT on 16 December 2006, with two spacecraft, TacSat-2 for the US Air Force, and GeneSat-1 for NASA. |
Используется для запусков Минотавр Первый запуск состоялся 16 декабря 2006 года в 12:00 (GMT), когда принадлежащая компании «Orbital Sciences» ракета-носитель «Минотавр» вывела на орбиту два спутника: TacSat-2 (ВВС США) и GeneSat-1 (НАСА). |
Approaching orbital apogee. Mark. |
Вышли на экваториальную орбиту. |
We have to do our checklist for orbital insertion. |
Готовимся к выходу на орбиту. |
On Monday, city college will be unveiling CCCP, the city college cosmic pioneer... their very own orbital launch simulator. |
В понедельник городской колледж представит КПГК, космического пионера городского колледжа... свой собственный тренажер запуска на орбиту. |
The result of the iau vote Stipulated that a planet Is a spherical object That orbits the Sun And clears out the neighborhood Around its orbital path. |
Международное астрономическое общество решило, что планета - это сферический объект, вращающийся вокруг Солнца, и занимающий свою орбиту в одиночку. |
Since most Titan II payloads perform their own orbital insertion manoeuvres, to date only two recent-era missions have left a second stage in Earth orbit. |
Поскольку большинство полезных нагрузок ракеты Titan II самостоятельно совершают маневры выхода на орбиту, то вторые ступени были оставлены на околоземной орбите лишь после двух из возобновленных стартов. |
It is redder than Varuna, unlike its neutral-colored "twin" 2002 TX300, in spite of similar brightness and orbital elements. |
Он краснее, чем (20000) Варуна, хотя и отличается по цвету, но является «двойником» 2002 ТХ300, имея аналогичные яркость и орбиту. |
For space objects large enough to be tracked by ground-based space surveillance systems, collision avoidance during orbital insertion and on-orbit operations is technically possible. |
Что касается достаточно крупных космических объектов, которые можно отслеживать с помощью наземных систем наблюдения за космосом, то уклониться от столкновений в момент выведения КА на орбиту и операций на орбите технически возможно. |
The huge mass lost of the white dwarf during the supernova causes the nearby partner to leave at its previous huge orbital speed of several hundred kilometers per second as a hypervelocity star. |
Потеря массы белым карликом во время вспышки сверхновой приводит к тому, что звезда-компаньон покидает орбиту с прежней высокой скоростью в несколько сотен км/с, становясь сверхскоростной звездой. |
A great deal of attention is focused on the development of new space technologies, including dedicated unmanned space systems for various applications, rocket systems for spacecraft orbital injection. |
Большое внимание уделяет работам по созданию новых космических технологий, включая разработку специализированных автоматических космических систем различного назначения, ракетных систем для выведения космических аппаратов на орбиту. |
Mars Observer was scheduled to perform an orbital insertion maneuver on August 24, 1993, but contact with the spacecraft was lost on August 21, 1993. |
24 августа 1993 года АМС должна была начать манёвры торможения и выхода на орбиту Марса, но вечером 21 августа связь с «Марс Обсервер» была потеряна. |
The catastrophic collision shifted the orbital path of Venus and threw it into reverse retrograde spin that a single day on Venus became and continues to be equal to 243 days on Earth was transformed into an ice-covered wasteland |
Катастрофическое столкновение подняло орбиту Венеры и придало ее вращению обратный ретроградный спин как Земля и другие планеты что один день на Венере стал и продолжает быть равным 243 земным дням было превращено в ледяную пустыню. |
We would, they predicted, launch satellites, dispatch humans on orbital flights, assemble a large earth-orbiting space station, build reusable space shuttles, construct space telescopes, and send humans to the moon, Venus, and Mars. |
Они предсказали, что мы будем запускать спутники, отправлять людей в полёты на орбиту, строить крупные космические станции, летающие вокруг Земли, строить космические корабли многоразового использования, создавать космические телескопы и отправлять людей на Луну, Венеру и Марс. |
Orbital insertion proximity alert. Woody. |
Приготовиться к выходу на орбиту. |
Crew deck, orbital entry imminent. |
Командная палуба, выходим на орбиту. |
Completion of the orbital insertion placed the orbiter in a highly elliptical polar orbit with a period of approximately 35.5 hours. |
Этот манёвр поместил аппарат на высокую эллиптическую полярную орбиту с периодом примерно 35,5 часов. |
This valve will be activated after orbital injection by a special command from the on-board control system. |
Этот клапан будет приводиться в действие после вывода на орбиту специальной командой, поступающей с бортовой системы управления. |
The orbital parameters provided are those of the expected final orbits and therefore do not correspond to the actual positions of the three satellites during the transit phase. |
Представленные данные соответствуют предполагаемым параметрам конечных орбит и не отражают фактического положения трех спутников на этапе перехода на конечную орбиту. |