It's an optional extra. It's an option that's been selected. |
Это дополнительная опция Это опция, которую я выбрал. |
If checked, the search will look for the first match above the starting point, either cursor position or the beginning of the document, if the From Beginning option is enabled. |
Если эта опция включена, поиск будет искать первое совпадение, которое находится до стартовой точки (позиция курсора или начало документа, если включена опция С начала документа). |
Using the - color option without the optional WHEN argument is equivalent to using - color=always. With - color=auto, color codes are output only if standard output is connected to a terminal (tty). |
(Файловые системы Unix записывают временной штамп файла с округлением до секунды, так что данная опция показывает полную информацию о временном штампе). |
If there is not a mark in front of this option, the first right mouse click will change the square to a red flag. The second will make it blank again, thus skipping the? symbol. |
Если данная опция не включена, то правая кнопка мыши отмечает ячейку красным флагом. Следующее нажатие снимает флаг, не устанавливая знак вопроса -?. |
Did you know that the Noise Reduction option in the Filter Images plugin can be used to improve the rendering of images taken with an analog camera? |
Знаете ли вы, что опция Шумоподавление в модуле Фильтр изображений может быть использован для улучшения снимков сделанных плёночной камерой? |
This option will turn on the "visible bell", i. e. a visible notification shown every time that normally just a bell would occur. This is especially useful for deaf people. |
Эта опция включит показ "видимого сигнала", т. е. изображение, появляющееся всякий раз, когда в обычных условиях звучит только звуковой сигнал. Это полезно для глухих людей. |
This menu option will automatically move all public folders that are hosted on this public folder database to an alternative public folder database of your choice. |
Эта опция меню автоматически переместит все публичные папки, лежащие в базе данных публичных папок в выбранную вами базу данных публичных папок. |
On the Introduction page (Figure 2), we can select to move the CMS to another node (it doesn't say move to a passive node since this option is also available for single copy clusters (SCC)) and start or stop the CMS. |
На странице Introduction page (Рисунок 2), мы можем выбрать перемещение CMS на другой узел (не предлагается перемещаться на пассивный узел, хотя эта опция также доступна для SCC(Single Copy Clusters), запустить или остановить CMS. |
This option can be used to complete the installation even when no boot loader is to be installed, either because the arch/subarch doesn't provide one, or because none is desired (e.g. you will use existing boot loader). |
Эта опция может быть использована для завершения установки без установки системного загрузчика, если для этой архитектуры/субархитектуры его не существует или потому что, он вам не нужен (например, чтобы использовать существующий системный загрузчик). |
If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen will automatically select may be useful when single clicks activate icons, and you want only to select the icon without activating it. |
Если включена эта опция, то наведение указателя мыши на значок вызывает автоматическое его подсвечивание. Это удобно в том случае, если одиночный щелчок активирует приложение, а вы хотите просто выбрать значок, не запуская приложение. |
If this option is enabled, all packets not going to the local net are routed through the PPP connection. Normally, you should turn this on |
Если эта опция включена, все пакеты, не адресованные в локальную сеть, маршрутизируются через РРР соединение. Как правило, эту опцию следует включить. |
If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be problematic in some cases, so you can switch it off here. |
При выключении этой опции обработчик не будет пытаться использовать коррекцию ошибок при чтении плохих CD. Эта опция не всегда бывает полезна, поэтому её можно отключить. |
In the project manager, an option of manual detection of the number of successful registrations was added. It's convenient when you work with a large number of projects, you can easily find out where additional registration is required. |
В менеджере проектов, добавилась опция ручного определения кол-ва успешных регистраций, удобно при работе с множеством проектов, можно легко и быстро определить где необходимо еще проводить до регистрацию. |
When the option "Setup > AFC at mouse click" is selected CwGet immediately adjusts the RX frequency to the nearest station after every mouse click on the spectrogram regardless of the "AFC" button state. |
Если включена опция "Setup > AFC at mouse click", то, независимо от состояния кнопки "AFC", программа выполняет быструю автоподстройку на корреспондента после каждого щелчка по спектрограмме. |
Option to choose whether this is a playlist file or not. Auto determines that automatically based on extension. If autodetection gets it wrong, MPlayer will fail to play the file, and you will then have to set this option correctly. |
Опция для указания, является ли этот файл файлом списка воспроизведения или нет. Автоматическое определение базируется на проверке расширения файла. Если автоматическое определение определяет неправильно, MPlayer не сможет открыть этот файл и вам потребуется установить эту опцию корректно. |
In command mode, it turns out... the AutoDoc has an option, called "Stabilize and Suspend." |
В командном режиме Автодока нашлась опция под названием "приостановить". |
Note: If the Do not use SSL-secured interface option is enabled in the parameters for the Web interface (see chapter Web Interface Parameters Configuration), users are re-directed to the encrypted login page automatically. |
Примечание: Если к параметрам ШёЬ-интерфейс применена опция Do not use SSL-secured interface, (смотри главу Web Interface Parameters Configuration), пользователи автоматически будут перенаправлены к кодированной регистрационной странице. |
When the "Pause Off at Tx Off" option is checked, the "Pause" mode is switched off after the transmitter is off. |
Опция "Paddle in Iambic mode" включает "ямбический" режим (память элемента знака) при работе при помощи манипулятора. |
The Track user name instead of IP when known to ISA option is useful if you want to force users on networks where you do enforce Web Proxy or Firewall client authentication, but want to insure that those users are forced into the portal on a periodic basis. |
Опция Отслеживать имя пользователя вместо IP, когда известно ISA полезна, если вы хотите проводить пользователей в сети, где вы внедряете Web Proxy или клиентскую аутентификацию брандмауэра, но хотите убедиться, что эти пользователи входят на портал на периодической основе. |
The Exif auto-rotate thumbnails option has been changed. Do you want to rebuild all albums' items' thumbnails now? Note: thumbnail processing can take a while. You can start this job later from the "Tools" menu. |
Опция автоматического вращения эскизов на основе метаданных EXIF была изменена. Вы хотите заново создать эскизы для всех изображений во всех альбомах сейчас? ВНИМАНИЕ: это может быть очень длительный процесс! Вы можете запустить этот процесс позже из пункта меню «Сервис» главного меню. |
Of the 46 Mega Millions jurisdictions, all but California offer an option, called Megaplier (plays with the Megaplier are $3 each) where non-jackpot prizes are multiplied by 2, 3, 4, or 5. |
Согласно юрисдикции Мега Миллионов во всех штатах, кроме Калифорнии, существует опция под названием Мегаплайер (эти ставки стоят $2 каждая), при которой все выигрыши кроме джекпота увеличиваются в 2, 3, 4 или 5 раз. |
If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i. e. to the left of the value) for all positive monetary values. If not, it will be postfixed (i. e. to the right). |
Если эта опция включена, то символ валюты будет ставиться перед всеми положительными денежными суммами. В противном случае он будет ставиться после. |
When the "Setup > Text > Catch word by one mouse click" option is enabled, you can catch a word from RX-window by a single mouse click, not double-click but you still can select part of the text by mouse dragging. |
Если включена опция "Setup > Catch Words in Contest Mode", то при "хватании" слов из приемного окна всплывающее меню не появляется, программа сама отличает принятые позывные от контрольных номеров. |
this option is useful for big sites with complex navigation, news postings and other elements, which appear on every page and, probably, should not be indexed. |
данная опция полезна при индексировании больших сайтов со сложной навигацией, новостными колонками и прочими элементами дизайна, которые появляются почти на каждой странице сайта и не должны индексироваться. |
Show all users but no-show users: If this option is selected, all users will be listed, except those users contained in the list entitled No show users. If Show users is not checked, this has no effect. |
Показывать всех, кроме скрытых: будут отображаться все пользователи, кроме пользователей из списка Скрытые пользователи. Если не выбрано Показывать пользователей, эта опция не имеет значения. |