Английский - русский
Перевод слова Opposing
Вариант перевода Противоположных

Примеры в контексте "Opposing - Противоположных"

Примеры: Opposing - Противоположных
The Higher Regional Court found that the claimant was granted sufficient legal protection, because, irrespective of these opposing decisions, he was still able to pursue its rights before state Courts. Верховный земельный суд постановил, что правовая защита истцу была предоставлена в достаточной степени, ибо, хотя и были вынесены эти два противоположных решения, у него по-прежнему сохраняется возможность отстаивать свои права в государственных судах.
The Chairman said that the revision of his working paper reflected the status of the work of the Committee and took into account the fact that delegations still had opposing views on some issues. Председатель говорит, что его рабочий документ пересмотрен с учетом хода работы Комитета и того факта, что по ряду вопросов делегации по-прежнему придерживаются противоположных мнений.
Opposing arguments can be put forward on this question. В этом отношении можно придерживаться двух противоположных тезисов.
This is a cult of opposing forces. Это 2 противоположных культа.
Values are acquired; doctrine and dogma are imposed - the two opposing mechanisms. Ценности приобретаются, доктрины и догмы навязывают, это два противоположных механизма.
Well, I think it's a combination of two features of our intellectual culture that like to think they're opposing each other but in fact they share a common set of assumptions. Причина в сочетании двух традиций нашей интеллектуальной культуры, казалось бы, противоположных друг другу, но в действительности объединённых общими постулатами.
Once the polymer is cooled below its melting range, the tube is squeezed by two opposing flat surfaces to collapse the tube before it enters the primary nip rolls at the top of the tower structure. После охлаждения полимера до температуры ниже точки размягчения, труба сжимается посредством двух противоположных плоскостей для сплющивания трубы перед попаданием первичных прижимных роликов, расположенных в верхней части конструкции башенного типа.
Economic theory as a separate subject of its own came into being as the stresses of the new global order brought about two opposing theories of how a nation accumulates wealth: mercantilistic and free-trade policies. Экономическая теория как самостоятельная научная дисциплина сформировалась в столкновении двух противоположных теорий о том, как нация аккумулирует богатство в условиях нового глобального порядка, и о связанных с этим проблемах.
Those States tended to divide the world into two opposing blocs: human-rights claimants and human-rights defendants. Эти государства стремятся разделить мир на два противоположных блока: истцы в области прав человека и ответчики в области прав человека.
From a cognitive sense, when no personal preference toward opposing claims exists, one may be either skeptical about both claims or ambivalent about both claims. С точки зрения эпистемологии, когда нет личных предпочтений в сторону противоположных утверждений, то имеет смысл скептически относиться к обоим утверждениям.
They held opposing views on issues such as voter eligibility, mining initiatives and, especially, implementation of the Nouméa Accord. However, that may change, owing to the emergence of AE onto the political scene. Они придерживались противоположных взглядов по таким вопросам, как право избирателей на участие в выборах, инициативы в горнорудном секторе и, в особенности, осуществление Соглашения Нумеа. Однако эта ситуация может измениться в результате появления на политической сцене партии «Общее будущее».
Two opposing views emerged: whereas the democratic elements stood up for the drafts and ideas of CNS, many of them were rejected by elements close to the Government. Определились два противоположных подхода: в то время как демократические круги защищали текст и критерии, предложенные СНК, официальные круги отвергали многие эти положения.
I recently learned something interesting: American international finance economists and American domestically oriented macroeconomists have very different - indeed, opposing - views of the likely consequences of America's huge current-account deficit. Недавно я узнал нечто интересное: американские экономисты в области международных финансов и макроэкономисты, ориентированные на внутренний рынок, придерживаются очень разных, даже противоположных взглядов на возможные последствия огромного дефицита текущего платежного баланса Америки.
A spectrum of policy options is available to address juvenile delinquency and crime from two opposing viewpoints, either to "deter and incapacitate" or to "engage and rehabilitate" young offenders. Существует огромное многообразие подходов к подростковой преступности и противоправной деятельности, основанных на двух противоположных установках: «сдерживание и ограничение возможностей для совершения преступлений»; или «вовлечение и реабилитация» молодых правонарушителей.
One of the most common features of these ideologies, which is regrettably prevalent, is the glorification of the self and the demonization of opposing groups and ideas. Одной из наиболее характерных черт, присущих этим идеологиям, к сожалению, определяющих, является возвеличивание себя и ошельмование групп, придерживающихся противоположных взглядов и идей.
This process is sequenced by the in-folding of the Schwann cell surface so that a double membrane of the opposing faces of the in-folded Schwann cell surface is formed. Этот процесс секвенируют клубящейся поверхности Шванновских клеток таким образом, что на сложенной поверхности клеток из противоположных граней образуется двойная мембрана.
The hunger picture in developing countries since 1980 is composed of opposing trends: with China included, hunger showed a steep decline in the 1980s and a shallower one in the 1990s. Ситуация с голодом в развивающихся странах начиная с 1980 года представляет собой сочетание противоположных тенденций: если учитывать Китай, то в 80х годах кривая голода резко снижается, а в 90х годах наблюдается менее резкое снижение.
Turning first to standards: for different reasons, and with opposing ideas of what the resolution should be, some in Pristina and Belgrade now seem to agree on "status first". По различным причинам и в силу наличия противоположных идей по поводу того, как должна решаться эта проблема, кое-кто в Приштине и в Белграде сейчас, похоже, согласен с тем, что нужно сначала договориться о статусе.