My opponent served and the ball bounced past me. |
Мой противник подавал первым, и я услышал, как мяч просвистел мимо меня. |
Your opponent's supposed to raise your game, Not lower it. |
Ваш противник предлагает поднять игру, а не понизить. |
When the opponent finally realizes it, the master's answer is already evident. |
В тот момент, когда противник это понимает, ответ победителя уже очевиден. |
He faces a most vile opponent, belched from the bowels of Pompeii. |
Против него самый ужасный противник, извергнутый из утробы Помпей. |
He's a very dangerous and powerful opponent. |
Он очень опасный и могущественный противник. |
Well, Weber's not just any opponent. |
Чтож, Вебер - это не просто противник. |
There's nothing I revel quite as much as a worthy opponent. |
Ничто не приносит мне большего наслаждения, чем достойный противник. |
Even when your opponent knocks you down. |
Даже когда твой противник сбивает тебя с ног. |
Your opponent isn't asking for refineries in Philadelphia. |
Твой противник не просит перерабатывающих заводов в Филадельфии. |
First, let us see if I have found an opponent worthy of you. |
Во-первых, дай-ка глянуть, найдется ли здесь противник достойный тебя. |
The mast is not a worthy opponent. |
Мачта - не самый достойный противник. |
I promise your next opponent will provide more of a challenge. |
Обещаю, твой следующий противник обеспечит больше проблем. |
We should get our interest fulfilled before your opponent does. |
Мы должны получть свою выгоду,... прежде, чем это сделает наш противник. |
But he's a very difficult opponent to deal with. |
Но он - очень опасный противник. |
You are too feeble an opponent to be worth killing. |
Ты слишком слабый противник, чтобы тебя убивать. |
Wins got more points, or player whose opponent can not invent a word for their turn. |
Побеждает набравший большее количество очков или тот, чей противник не может придумать слово для своего хода. |
A draw offer is valid until the opponent has accepted or rejected it. |
Предложение на ничью действительно до тех пор, пока противник согласился на него или отклонил его. |
From 1991 to 1996, the President was Ronald Venetiaan, an opponent of Bouterse. |
С 1991 по 1996 год президентом страны был Рональд Венетиан, противник Баутерсе. |
If the claim for a draw is incorrect, the opponent is awarded an extra three minutes and the game continues. |
Если требование о ничьей неправильно, противник получает дополнительные две минуты, и игра продолжается. |
I do not know defeat, as though quickly my opponent did not attack. |
Я не знаю поражения, как бы быстро мой противник не атаковал. |
Harris is known to be a strong opponent of the worldwide mass surveillance activities of the U.S. National Security Agency (NSA). |
Харрис известен как противник массовой слежки со стороны Агентства национальной безопасности (АНБ). |
Play computer games as your opponent or patrol game areas for you. |
Играют в компьютерные игры, когда ваш противник или патрулирующий игру проявляет активность. |
She was shot several times by the Punisher, but has since resurfaced as an opponent of Machine Man again. |
Она была подстрелена несколько раз Карателем, но с тех пор снова появилась как противник Человека-Машины. |
A Kosovo Albanian, he is remembered as being an opponent of Albanian separatism. |
Будучи косоваром, он запомнился как противник албанского сепаратизма. |
Known as a systematic opponent of the migration of Koreans to the Russian Far East. |
Известен как систематический противник миграции корейцев на российский Дальний Восток. |