Harris is known to be a strong opponent of the worldwide mass surveillance activities of the U.S. National Security Agency (NSA). | Харрис известен как противник массовой слежки со стороны Агентства национальной безопасности (АНБ). |
I'll tell you why my opponent is saying all this. | Я скажу тебе, почему мой противник говорит все это. |
So four heroes you think your opponent will want to use, you can remove. | Это значит, что можно запретить четырёх героев, которыми захочет сыграть противник. |
An opponent who can control the flow of the game while appearing to play defensively is often the most formidable. | Противник, который может контролировать ход игры играя в обороне зачастую опаснее всех. |
Senator Trent Lott, a conservative Republican - and a prominent opponent of abortion - said of the attack: "Absolutely, we should do it." | Сенатор Трент Лотт, консервативный Республиканец и известный противник абортов - сказал по поводу атаки: "Безусловно, мы должны это делать". |
Now, here's Ward's opponent, Alfonso Sanchez, out of Tijuana, Mexico. | А вот и оппонент Уорда - Альфонсо Санчез, из Тихуаны, Мексика. |
I think our Republican opponent is up to his old tricks. | Я думаю, что наш республиканский оппонент прибегает к своим старым трюкам. |
It's business as usual politicians, like my opponent, that I hate. | То чем занимаются политиканы, как мой оппонент, вот что я ненавижу. |
I'd love to provide you a list of all the things I've done in congress, but we've got 15 minutes... your opponent has linked your inactivity to your fondness for single-malts. | Я бы с радостью предоставил вам список всего что я сделал в конгрессе, но у нас 15 минут... ваш оппонент связал ваше бездействие с вашей любовью к односолодовому |
Indeed, President Putin's failure to "reconquer" his home city of St. Petersburg, now controlled by a bitter political opponent of the President, Vladimir Yakovlev, demonstrates the bureaucratic powers that local leaders retain. | Действительно, неудавшаяся попытка президента Путина вновь «завоевать» свой родной город - Петербург, который сейчас возглавляет его яростный политический оппонент Владимир Яковлев, является демонстрацией сил, которыми обладают местные руководители. |
His opponent from Philadelphia, Pennsylvania, he's wearing green trunks. | Его соперник из Филадельфии, Пенсильвания, он одет в зелёное. |
Well, I do like a formidable opponent in court. | Ну, мне нравится, когда у меня в суде есть достойный соперник. |
No, listen, I say so because my opponent has voted with me on most issues. | Да нет, я так говорю, потому что мой соперник обычно голосует, как я. |
But Lavon is my best friend, and you're his opponent right now and I can't get in the middle. | Но Левон - мой лучший друг, а ты, сейчас, его соперник, и я не могу быть посередине. |
As the opponent lunges in, the boxer should throw the hook and pivot on his left foot and swing his right foot 180 degrees around. | Когда соперник надвигается, боксёр должен выполнить хук, опереться на левую ногу и развернуть правую ногу на 180º. |
Where's the best place an opponent should hide? | А где может прятаться твой враг? |
If an opponent panics, then all a SEAL has to do is hold his breath and let oxygen deprivation do its work... | И если враг запаникует то все что следеут сделать котику- это задержать дыхание и нехватка кислорода сделает свое дело... |
What if your opponent is good close and from a distance? | А если твой враг и близко и на расстоянии одновременно? |
My opponent is inside of me. | Мой враг во мне самой. |
In Mortal Kombat: Shaolin Monks, there were two versions; one where the victim explodes to pieces upon impact and the original, in which the opponent is torn to pieces upon falling to the ground. | В игре Mortal Kombat: Shaolin Monks существовали две версии этого приёма: в одной враг разлетался на части непосредственно при ударе, в другой - при падении на землю. |
The exception is a Sudanese opponent to the Government who has appeared voluntarily before the Court. | Исключение составляет один суданец, который находится в оппозиции к правительству и который добровольно предстал перед Судом. |
Mr. KLEIN said he was opposed to deleting the references to the freedom to criticize government and to be a political opponent because he thought that that point was important to States parties' interpretation of the rights guaranteed by article 25 of the Covenant. | ЗЗ. Г-н КЛЯЙН, в свою очередь, возражает против исключения формулировки, касающейся свободы критиковать правительство и принадлежать к оппозиции, поскольку эта ссылка представляется ему важной с точки зрения толкования государствами-участниками прав, вытекающих из статьи 25 Пакта. |
The next day, Suhail TV headquarters, owned by an opponent, was attacked. | На следующий день произошло нападение на штаб-квартиру телекомпании "Сухаил", принадлежащей стороннику оппозиции. |
2.5 As to the requirement of exhaustion of domestic remedies, the author affirms, without giving details, that as an opponent to the government, it is not possible for him to lodge a complaint against the State party's authorities. | 2.5 Что касается требования об исчерпании внутренних средств правовой защиты, автор сообщения заявляет, не вдаваясь в подробности, что поскольку он находится в оппозиции к правительству, то он не может подать жалобу на органы власти государства-участника. |
Kaloyan was an opponent of Tsar Michael Asen I's (1246-1256) pro-Byzantine policy and took part in the plot against him. | Калоян оппонент провизантийской политики царя Михаила Асеня I (1246-1256), принимал участие в оппозиции ему. |