Английский - русский
Перевод слова Oliver
Вариант перевода Оливером

Примеры в контексте "Oliver - Оливером"

Все варианты переводов "Oliver":
Примеры: Oliver - Оливером
It's not like I needed to stick around Oliver Queen for anything. Не то чтобы мне постоянно надо быть рядом с Оливером Куином
You're upset because Argus is locking people up without due process when you and Oliver and your team of masked recruits has been playing judge and jury for years now. Ты расстроен, что Аргус запирает людей без суда, но вы с Оливером и командой новобранцев в масках играете в присяжных уже много лет.
The Secretary-General of NATO visited Pristina on 30 November for meetings with the Kosovo Force (KFOR) Commander, the Team of Unity and Kosovo Serb leader Oliver Ivanovic. 30 ноября Генеральный секретарь НАТО посетил Приштину для проведения встреч с Командующим Силами для Косово (СДК), Группой единства и лидером косовских сербов Оливером Ивановичем.
Look, I know you probably don't want to see me anytime this century, but I finished my research with those arrows, and they were heavily collected, just not by Oliver. Послушай, я знаю что ты меня не хочешь видеть в этом веке, но я закончила своё исследование с теми стрелами и они были в большой степени собраны, только не Оливером.
Looks like I'm with Oliver, and you have 1507 with Dov. Похоже, я с Оливером, а ты на 1507 с Довом.
Not yet, bess, but Oliver and I were just having a little chat, so if you'd like to just wait in the waiting room till he gets here. Еще нет, Бесс, но у нас с Оливером небольшая беседа, так что... не могли бы вы немного посидеть в комнате ожиданий, пока его отец не появится.
In 1957 the Interstate shield designed by Texas Highway Department employee Richard Oliver was introduced, the winner of a contest that included 100 entries; at the time, the shield color was a dark navy blue and only 17 inches (43 cm) wide. В 1957 году был представлен дизайн щита, разработанный Ричардом Оливером, сотрудником техасского отделения Управления межштатных магистралей, который победил в конкурсе из 100 участников; в то время щит имел тёмно-синий цвет и был всего 43 см (17 дюймов) шириной.
and come with Oliver in concert with us tonight? и пойти с Оливером на концерт с нами сегодня?
But to do that, I can't be the Oliver that everyone wants me to be, which means that sometimes... Но чтобы сделать это, я не могу быть Оливером, которым люди хотят меня видеть, что значит иногда...
How did you get along with the S.E.G. employees, like Neil Oliver? Как вы ладите с сотрудниками "Шервуда", например, Нилом Оливером?
And now he's filed for custody of Oliver, full custody. А теперь он подал прошение на опеку над Оливером, полную опеку.
There's little comparison between my current situation and Sara's after her time with Oliver on Lian Yu. Есть большая разница между моей ситуацией и ситуацией, в которой оказалась Сара с Оливером на Лиан Ю.
In response to the Oliver Nelson remix of the song, Perez Hilton described the song as "killer" and that he predicted it was "soon to be burning up dancefloors worldwide". В ответ на ремиксовую версию, записанную Оливером Нельсоном (Oliver Nelson), американский блогер Перес Хилтон описал песню как «killer» и что он предсказывает ей быть горячим хитом на танцполах по всему миру («soon to be burning up dancefloors worldwide»).
He did cross paths with Oliver Benedict... Reed's Uncle... in the foreign service in China and he shows up around the family a lot, right... weddings, summers at the cape. Его пути пересекались с Оливером Бенедиктом, дядей Рида, на дипломатической службе в Китае, и его часто видят в кругу семьи... свадьбы, лето на Кейпе.
Well, we know that, but... I mean, should we be talking to Oliver? Мы в курсе, но, может, нам поговорить с Оливером?
So you and Oliver are still in the same apartment that you all used to live in? Значит, вы с Оливером живете в том же доме, в котором жили раньше?
Is there anything the two of you would... like to discuss with Oliver about... what's happening? Есть ли что-либо, что бы вы двое хотели... обсудить с Оливером на тему происходящего?
OK, I was able to get you ten minutes with Oliver, but let's make it five, all right? У меня получилось выкроить вам 10 минут с Оливером, но давайте справьтесь за 5.
Because it was full of a human... who I wish was Oliver Wells? Потому что в нем было полно человечины... надеюсь это было Оливером Уеллсом?
with Oliver, who says he's on the way to Russia, so what are you doing here? Кстати, я только что говорил с Оливером, который сказал, что он отправляется в Россию.
I know oliver queen. Я знаком с Оливером Куином.
what happened to oliver today. что случилось сегодня с Оливером.
You belong with Oliver. Вы с Оливером созданы друг для друга.
Warsaw Blues with King Oliver. "Варшавский Блюз" с Кингом Оливером.
You and Oliver betrayed me. Так вы с Оливером, вы прЕдали меня.