Английский - русский
Перевод слова Oliver
Вариант перевода Оливером

Примеры в контексте "Oliver - Оливером"

Все варианты переводов "Oliver":
Примеры: Oliver - Оливером
Judging from how he and Oliver Queen spend their free time, I'd say his credits transfer. Учитывая то, как они с Оливером Куином проводят своё свободное время, я бы сказала, что его заслуги зачтены.
If my memory serves, we agreed that I would be a stay-at-home mom so that someone is available for Oliver. Если мне не изменяет память, мы договаривались что я буду сидящей дома мамой, чтобы кто-то мог все время быть с Оливером.
kind of like you with Oliver. вроде как у тебя с Оливером.
Spartali studied under Ford Madox Brown for several years from 1864, with his children Lucy, Catherine and Oliver. Несколько лет, начиная с 1864 года, Спартали училась у Форда Мэдокса Брауна вместе с его детьми Люси, Кэтрин и Оливером.
No, sorry is what you'll be when Oliver finds out you took out his motorcycle. Нет, извинишься перед Оливером, когда он узнает, что ты взял его байк.
I missed you and Oliver, and I thought you might know where he is. Я потеряла вас с Оливером, подумала, может, ты знаешь, где он.
Aside from sharing Adventure Comics with him, issue #258 featured an encounter between a younger Oliver Queen and Superboy. Кроме деления общей серии с ним, выпуск #258 описывает стычку между юным Оливером Куином и Супербоем.
So any other employees have problems with Oliver? У кого-нибудь из других работников были проблемы с Оливером?
Oliver will be fine, right? С Оливером все будет хорошо, правда?
You were on the island with Oliver? Вы были на острове с Оливером?
Would you like to speak to Oliver Reeder? Не хотели бы вы поговорить с Оливером Ридером?
I think I'm scared of what would happen if I let myself be Oliver Queen. Я думаю, что боюсь того, что может случиться, если я позволю себе быть Оливером Куином.
I know you're furious with Ra's for what he's done to Oliver. Я знаю, вы в бешенстве из-за того, что Ра'с сделал с Оливером.
Oliver, on the dance floor? С Оливером, во время танцев?
The modern Faroese flag was devised in 1919 by Jens Oliver Lisberg and others while they were studying in Copenhagen. Флаг был разработан в 1919 году Йенсом Оливером Лисбергом (Jens Oliver Lisberg) вместе с двумя товарищами, во время их учёбы в Копенгагене.
Chunhua, I don't want you going out for coffee or lunch or anything else with Oliver Richard. Чанхуа, я не хочу, чтобы ты ходила пить кофе, или на обед, или куда угодно с Оливером Ричардом.
I was here alone with Oliver, and you were with Jack. Я был здесь один с Оливером, а ты была с Джеком.
And while I was lucky enough to survive the explosion caused by Oliver Queen, it came at a cost. И хотя мне повезло, и я выжил во взрыве, устроенном Оливером Куином, это обошлось мне дорогой ценой.
You and Oliver Queen used to be a couple, right? Вы с Оливером были когда-то парой?
You know, one of the things that I learned from talking to Oliver is that Вы знаете, из разговора с Оливером я вынес одну вещь:
Like I don't already spend enough time with Oliver as it is? Как будто я еще недостаточно провел времени с Оливером, да?
This unification, which was observed by Michael Faraday, extended by James Clerk Maxwell, and partially reformulated by Oliver Heaviside and Heinrich Hertz, is one of the key accomplishments of 19th century mathematical physics. Это единство, которое было обнаружено Майклом Фарадеем, дополнено Джеймсом Максвеллом, а также уточнено Оливером Хевисайдом и Генрихом Герцем, является одним из ключевых достижений XIX столетия в математической физике.
Later in 1218, a German army led by Oliver of Cologne, and a mixed army of Dutch, Flemish and Frisian soldiers led by William I, Count of Holland joined the crusade. В 1218 году немецкая армия во главе с Оливером Кёльнским, а также объединённое войско голландцев, фламандцев и фризов под командованием Виллема I Голландского присоединилась к походу.
Now, my relationship with Oliver may have dissolved, but I didn't lose everything in the meltdown. Теперь мои отношения с Оливером могут распасться, но я не потеряла все в этом потеплении
Look at you and Oliver. Everything's out in the open. Вот у вас с Оливером - у вас же никаких секретов.