He is killed by Tommy Oliver as the White Ranger with his Ninja Falconzord combined with the Rangers' laser attacks. |
Он был уничтожен Томми Оливером, использовавшим силу Белого Могучего Морфина и его Ниндзя Соколзорда, объединённую с лазерными атаками Рейнджеров. |
The equations come from Oliver Heaviside who in the 1880s developed the transmission line model. |
Уравнения были составлены Оливером Хевисайдом, разработавшим в 1880-х годах модель линии электрической связи. |
Goombay Dance Band is a German band created in 1979 by Oliver Bendt, named after a small bay on the Caribbean island of Saint Lucia. |
Goombay Dance Band - немецкая группа, созданная в 1979 году Оливером Бендтом, названная в честь маленького залива на Карибах, в Сент-Люсии. |
Here, with Juan García Oliver, Francisco Ascaso, and other members of Los Justicieros, he founded Los Solidarios ("Solidarity"). |
В 1922 году вместе с Хуаном Гарсией Оливером, Франсиско Аскасо и другими анархистами он основал группу «Солидарные» (Los Solidarios). |
By 1720, England had reached the Indian Ocean, where he met with fellow pirate Captain Oliver la Buse. |
К 1720 году Инглэнд достиг Индийского океана, где объединил свои силы с пиратским капитаном Оливером Левассером по прозвищу «Канюк». |
Oliver and I were having a talk, thanks to someone's overdeveloped protective instincts, and I decided to go for a walk. |
У нас с Оливером состоялась беседа, благодаря не в меру развитым у кое-кого инстинктам опеки. А потом... я решила пойти прогуляться. |
Set in northern Italy in 1983, Call Me by Your Name chronicles a romantic relationship between 17-year-old Elio Perlman (Timothée Chalamet) and his professor father's 24-year-old graduate-student assistant Oliver (Armie Hammer). |
Действие фильма разворачивается в северной Италии в 1983 году и повествует о романтических отношениях между 17-летним Элио Перлманом (Тимоти Шаламе) и 24-летним аспирантом его профессора-отца Оливером (Арми Хаммер). |
The Slasher jumps Oliver and gets away to apparently kill again, but a mysterious female archer with an elaborate dragon tattoo on her arm shoots the slasher (as well as a passing motorist) before vanishing. |
Он поджигает здание с Оливером и уходит, собираясь снова убить, но таинственная женщина-лучник с татуировкой дракона на руке убивает Потрошителя (а также проезжавшего мимо автомобилиста), после чего исчезает. |
The model was first presented by Oliver Williamson in his 1968 paper "Economies as an Antitrust Defense: The welfare tradeoffs" in the American Economic Review. |
В 1968 году американским профессором Оливером Уильямсоном была опубликована статья «Экономия как защита в антимонопольном процессе: компромисс с позиции благосостояния». |
By virtue of the confirmation of detention signed by Atty. attorney Oliver S. Garcia, they were received at committed to Angeles District Jail as Detention Prisoners detainees. |
На основании подтверждения задержания, подписанного прокурором Оливером С. Гарсия, они были помещены в районную тюрьму Анхелес в качестве задержанных лиц. |
In 2009, Elinor Ostrom became the first woman to be awarded the Nobel Prize in Economic Sciences, in partnership with Oliver Williamson, for her work on the conceptualization and empirical investigation of institutions for the management of the common property resources. |
В 2009 году Элинор Остром стала первой женщиной, получившей Нобелевскую премию совместно с Оливером Уильямсоном за разработку этой концепции и эмпирические исследования институтов управления ресурсами, являющимися общей собственностью. |
Clark started his career in comedy at the age of 19 by taking a play he co-wrote and starred in with old school friend Oliver Maltman to the Edinburgh Fringe Festival. |
Кларк начал свою карьеру в возрасте 19 лет, когда он написал и сыграл одну из главных ролей в пьесе вместе со своим старым школьным другом Оливером Малтменом на Эдинбургском фестивале Fringe. |
During the battle with Oliver during the Blackest Night, Connor is shown to be very proficient in the use of Japanese shuriken. |
Также во время битвы с Оливером во время «Blackest Night» Коннор показал себя очень способным в обращении с сюрикэном. |
I feel shrunken, as if there's a tiny ancient Oliver Tate inside me operating the levers of a life-size Oliver-shaped shell. |
Как будто во мне сидит крошечный древний Оливер Тэйт и дергает за рычаги управляя большим Оливером - скафандром, а дряхлый диапроектор внутри меня показывает одни и те же картинки. |
You never thought me and Oliver were right for each other. |
Ты никогда не думала, что у нас с Оливером что-нибуть получится. |
Roy accepted membership in the League and officially adopted the identity of Red Arrow, justifying it as a final "coming of age" and outgrowing his troubled relationship with his adoptive father Oliver Queen (Green Arrow). |
Рой принял предложение и вступил в Лигу, официально взяв имя Красная стрела, ознаменовав тем самым окончательное взросление и отбрасывание в сторону своих проблем с приёмным отцом, Оливером Куином (Зелёной стрелой). |
As Oliver Hart and I explained in a recent paper, this can be done easily, with a regulator intervening every time the credit-default swaps on the financial institutions' debt becomes too high. |
Как мы с Оливером Хартом поясняли в последнем исследовании, это можно легко сделать путем вмешательства регулирующего органа всякий раз, когда своп на дефолт по кредиту по долгам финансовых учреждений становится слишком высоким. |
Emily Friehl (Amanda Peet) and Oliver Martin's (Ashton Kutcher) first encounter is on a flight from Los Angeles to New York City. |
Фильм концентрируется на отношениях между Оливером (Эштон Кутчер) и Эмили (Аманда Пит), которые впервые встретились во время полёта из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк. |
Along with Stephen Dušan's half-brother, Simeon Uroš, and Jovan Oliver, John was one of three people to bear that title under Stephen Dušan. |
Вместе с единокровным братом Стефана Душана Симеоном Урошем и севастократором Йованом Оливером Иван Комнин Асень был одним из трёх человек, которые носили титул деспота при Стефане Душане. |
Actually, there is no particular reason you should, since the opinion upholds the sterilisation law in the state of Virginia, of the United States, and was written by that great American jurist Supreme Court Justice Oliver Wendell Holmes. |
На самом деле, вы и не должны знать это судебное заключение, поскольку оно касается закона о стерилизации, принятого в штате Вирджиния, и было написано выдающимся американским юристом верховным судьей Оливером Венделлом Холмсом. |
If we're going after Oliver, wouldn't it make sense for you to bring along a few of your little ninja friends? |
Если мы идём за Оливером, разве не надо прихватить парочку твоих ниндзя? |
The first two seasons were with Basket Viola Reggio Calabria, where he, along with Brent Scott, Brian Oliver, and Sydney Johnson helped the team to promotion from the Italian 2nd Division to the Italian 1st Division. |
В первых двух сезонах выступал за «Виола Реджио Калабрия», которую вместе с американскими игроками Брентом Скоттом, Брайаном Оливером и Сидни Джонсоном вывел из второго итальянского дивизиона в первый. |
I spend too much time with Oliver and I'm and I'm overprotecting him, I'm smothering him. |
Я провожу слишком много времени с Оливером и я оберегаю его слишком сильно, удушаю своей заботой. |
You have the honor of meeting Brigadier General Sir Oliver Lord Thomas, knight of the bath and commanding officer of the northern British Army. |
Вы удостоились чести познакомиться с генерал-майором сэром Оливером, лордом Томасом, рыцарем ордена Бани и офицером штаба |
Whitmer first heard of Joseph Smith and the golden plates in 1828 when he made a business trip to Palmyra, New York, and there talked with his friend Oliver Cowdery, who believed that there "must be some truth to the matter." |
Впервые Уитмер узнал про Джозефа Смита и его видения золотых пластин во время своей деловой поездки в г. Пальмира в штате Ньюо-Йорк, где имел разговор с Оливером Каудери, сказавшим, что «в этом есть определённая правда». |