The planet is one of the oldest known extrasolar planets, believed to be about 12.7 billion years old. |
Планета является одной из самых древних из ныне известных экзопланет - по некоторым оценкам, её возраст составляет около 12,7 млрд лет. |
Geographical names are among the oldest and also, paradoxically, the most vulnerable cultural phenomena. |
Между тем, географические названия входят в число культурных явлений, которые, как ни парадоксально, являются одновременно одними из самых древних и одними из самых неустойчивых. |
I don't claim that's true, but that is one of the oldest internet pieces of trivia I know, apart from a duck's quack does not echo and no-one knows why. |
Я не утверждаю, что это правда, но это один из самых древних фактов из интернета, которые я знаю, не считая кряканья утки, которое не имеет эха, и никто не знает почему. |
South Africa was home to some of the oldest known ancestors of modern human beings, as evidenced by the archaeological findings at the Sterkfontein Caves, in the Magaliesberg, outside Johannesburg. |
Южная Африка была местом обитания некоторых из самых древних известных прародителей современного человека, о чем свидетельствуют археологические находки в пещерах Стеркфонтейн в Магалиезберхе, что рядом с Йоханнесбургом. |
Some of the western mountains (the Rockies) are among the youngest ranges in the world, whereas the Laurentian uplands in the east are among the oldest. |
Если некоторые из западных гор (Скалистые горы) относятся к наиболее молодым горным системам в мире, то расположенная на востоке Лаврентийская возвышенность является одной из самых древних геологических образований. |
Song is one of our oldest ways of making ourselves heard and understood. |
Песня - один из самых древних способов добиться того, чтобы тебя услышали и поняли. |