Now listen, Momo, you're the oldest and you must set an example. |
Ты здесь самый старший и тебе следует подавать пример. |
You're the oldest, so your name's Mohamed? |
Ты самый старший, тебя зовут Мохамед? |
You're the oldest, your name is Mohamed? |
Ты самый старший, тебя зовут Мохамед? |
Right, he's the oldest, you're the thickest. |
Так, он самый старший, ты самый тупой. |
But no, Bart gets everything because he's the oldest, and he's a boy. |
Но нет, Барт получает все, потому что он самый старший и он мальчик. |
No, Clotaire is oldest, he flunked nursery school. |
Нет, самый старший, это Клотэр! Он оставался на второй год! |
When a woman has a job, the other women of the family (being they grandmothers, aunts or the oldest female child) take over this responsibility. |
Когда женщина работает по найму, эту обязанность берут на себя другие женщины в той же семье (бабушки, тетки или самый старший ребенок женского пола). |
According to law 3257/04, as it amends provisions of Presidential Decree 292/2003, the oldest child of a family with at least three children spends three months less in service, than what is generally provided by statutory regulations. |
В соответствии с законом 3257/04, посредством которого были внесены поправки в положения президентского указа 292/2003, самый старший ребенок в семье, имеющей по меньшей мере троих детей, служит на три месяца меньше, по сравнению со сроком, предписанным законом. |
Well, I'm the oldest. |
Ну я самый старший. |
And the oldest is Willie. |
И самый старший - Вилли. |
13, the oldest. |
13, самый старший. |
I'm the oldest son. |
Я самый старший сын. |
Charlie's the oldest. |
Чарли - самый старший. |
Our tribe is the oldest. |
Наш род самый старший. |
He's the oldest, father's favorite. |
Он самый старший Папин любимчик. |
You're the oldest. |
Ты же самый старший. |
Who's the oldest one here? |
Кто тут самый старший? |
Clarence Norris, the oldest defendant and the only one sentenced to death in the final trial, "jumped parole" in 1946 and went into hiding. |
Кларенс Норрис, самый старший из подсудимых и единственный приговорённый к смертной казни, получил условно-досрочное освобождение, бежал и, начиная с 1946 года, прятался от властей. |
Capes, the oldest of the three, was close to strongman retirement at this stage and the next year, the World Muscle Power where he finished second, proved to be his last major outing as a strongman. |
Кейпс, самый старший из трёх, был близок к уходу из спорта на данном этапе, в следующем году он участвовал в World Muscle Power, где занял второе место, это был его последний крупный турнир в качестве стронгмена. |
No, Clotaire's the oldest, he was left back. |
А самый старший - я! - Нет, самый старший, это Клотэр! |
The oath shall be taken first by the oldest judge and then by the next oldest and so on, in the presence of all of the judges. |
Первым присягу в присутствии всех судей приносит самый старший по возрасту судья, затем следующий по возрасту судья и так далее. |
Crawford is the daughter of Victor and Carla Crawford and is the oldest of five girls, Victoria, Karynton, and twins, Kenadi and Kendal. |
Самый старший ребёнок из пяти девочек - Виктория, Каринтон и близняшки Кинади и Кендл. |
Mom and Dad raised beef cattle, and I'm the oldest boy. |
Мама и папа занимались разведением коров, я - самый старший сын. |