The battle for Culp's Hill included the two oldest generals in each army, Greene at 62 and Brig. Gen. William "Extra Billy" Smith at 65. |
Это сражение так же известно тем, что в нём с двух сторон участвовали самые старые генералы обеих армий: Грин (62 года) и Уильям Смит (65 лет). |
The oldest historical records stored in the Archive of Serbia, which originate from Serbia, are the records of the Principal Office (Office of the Prince of Serbia) (documents from 1815-1839). |
Самые старые документы архива, созданные на территории Сербии, являются отчётами княжеской канцелярии с 1815 по 1839 годы. |
The oldest conventions relate to responsible government. |
Самые старые из этих обычаев касаются ответственного правительства. |
The oldest boilers in use in Sweden were often converted to biomass fuel. |
Самые старые из котлов, используемых в Швеции, часто переводятся на топливо из биомассы. |
I bet we're the oldest people to do this. |
Готовы поспорить, мы самые старые из всех, кто это делал. |
The oldest old, persons aged 80 years or over, are the fastest growing segment of the older population. |
Самые старые из пожилых людей в возрасте 80 лет и старше относятся к наиболее быстро растущей части пожилого населения. |
No one understood me, not even my oldest comrades. |
Никто не понимал меня, даже самые старые соратники. |
Knight Morris, the oldest and most secure storage facility in New York, housing everything from priceless heirlooms to renaissance art. |
Найт Моррис, самые старые и самые надежные склады в Нью-Йорке, где хранят все, от бесценных семейных реликвий до искусства эпохи Возрождения. |
There are nine groups of facilities; the oldest was constructed in 1975 and the newest in 2011. |
Комплекс состоит из девяти групп зданий и сооружений, самые старые из которых были построены в 1975 году, а самые новые - в 2011 году. |
086 When storage capacity is exhausted, new data shall replace oldest data. |
086 Когда объем памяти заполнен, новые данные записываются на самые старые данные. |
The oldest gold treasure in the world was unearthed in an excavation site near the village of Hotnitsa/Veliko Tarnovo region, Bulgaria/. |
Недалеко от Варненского некрополя открыты самые старые солеварни в Европе и в мире, около сегодняшнего города Провадия. |
The cathedral was rebuilt each time, mainly in the Gothic style, but the oldest parts around the transept reflect the Roman style. |
Но каждый раз собор восстанавливали, в основном в готическом стиле, хотя самые старые элементы по нефу относятся к романскому стилю. |
The timing of the first animals to leave the oceans is not precisely known: the oldest clear evidence is of arthropods on land around 450 Ma, perhaps thriving and becoming better adapted due to the vast food source provided by the terrestrial plants. |
Точно не известно, когда первые животные покинули океан: самые старые, точно доказанные, членистоногие появились на суше около 450 млн лет назад, возможно, все более распространяясь и приспосабливаясь, благодаря огромным источникам продовольствия, предоставленных наземными растениями. |
While the bulk of it upwells in the Southern Ocean, the oldest waters (with a transit time of around 1000 years) upwell in the North Pacific. |
Хотя бо́льшая их часть поднимается обратно к поверхности в районе Южного океана, самые старые из них (с транзитным временем около 1600 лет) поднимаются в северной части Тихого океана (Primeau, 2005). |
This image section from an infrared recording by the Spitzer telescope shows a "family portrait" of countless generations of stars: the oldest stars are seen as blue dots, while more difficult to identify are the pink-coloured "new-borns" in the star delivery room. |
Этот фрагмент инфракрасного снимка телескопа "Спитцер" представляет "семейный портрет" бесчисленных поколений звезд: самые старые звезды в виде синих точек, труднее идентифицировать в звездном кругу розовые "новорожденные" звезды. |
The oldest dwellings in Gonzales date to the mid-19th century, but most of the architecturally notable houses were constructed beginning in the late Victorian period, from about 1880 to about 1915. |
Самые старые из сохранившихся зданий в Гонзалесе были построены в середине XIX века, однако большинство исторических зданий в городе было построено в поздний период викторианской эпохи, между 1880 и 1915 годами. |
When this number of tokens is reached, the Bayesian system removes the oldest, reducing the number to 75% of this value, or 100,000 tokens, whichever is higher. |
Когда достигается это количество элементов, система анализа по Байесу удаляет самые старые из них, уменьшая количество элементов до 75% от указанного здесь значения, или 100.000, выбирая из этих двух значений наибольшее. |
Calcium-aluminium-rich inclusions-the oldest known solid constituents within meteorites that are formed within the Solar System-are 4.567 billion years old, giving a lower limit for the age of the solar system. |
Конкреции, богатые кальцием и алюминием, встречающиеся в метеоритах - самые старые известные образцы, которые сформировались в пределах Солнечной системы: их возраст - 4567 миллионов лет, что дает возможность установить возраст Солнечной системы и верхнюю границу возраста Земли. |
The oldest and most successful US universities were founded by British religious dissidents, for whom the corporate form remained vividly alive. |
Самые старые и успешные американские университеты были основаны Британскими религиозными диссидентами, которые осознавали преимущества корпоративной формы. |