"A Love That Will Never Grow Old" is a song from the film Brokeback Mountain. |
«А Love That Will Never Grow Old» - песня из кинофильма «Горбатая гора» (2005). |
The band's first studio album, Old World Underground, Where Are You Now?, was released in 2003. |
Зимой 2003 года за небольшое время был записан первый студийный альбом Old World Underground, Where Are You Now?. |
Bates' name was subsequently included on the banner of a prominent Orange Lodge on the Shankill Road, called Old Boyne Island Heroes. |
Имя Бейтса было помещено на знамя ложи Оранжевого ордена «Герои Олд-Бойн-Айленд» (англ. Old Boyne Island Heroes) на Шенкилл-Роуд. |
The name was changed when Fifth Third Bank purchased Old Kent Bank in 2000. |
В ноябре 2000 года Fifth Third объявили о покупке Old Kent Bank из Западного Мичигана. |
The theme song was "Young Grow Old" (performed by Creed). |
Официальной музыкальной темой ППВ была песня «Young Grow Old» от Creed. |
In 2007, he again played himself in the Jamie Kennedy comedy Kickin' It Old Skool. |
В этом же году снялся в комедийной киноленте «Kickin 'It Old Skool» режиссёра Джейми Кеннеди. |
In 2003, Alan Lakey's biography of the band, Growing Old Disgracefully, was published by Firefly. |
В 2003 г. под названием «Growing Old Disgracefully» вышла биография группы, написанная Аланом Лейки (Alan Lakey). |
The X Project label followed shortly with the "Old School Ting" (1993) single. |
В этом же году лейбл The X Project выпустил сингл «Old School Ting» (1993). |
Accum's premises on Old Compton Street were searched on the order of a magistrate for the City of London, and torn pages were indeed discovered there. |
В доме Аккума на Old Compton Street был проведен обыск по приказу судьи города Лондона, и порванные страницы были действительно обнаружены. |
Once found, these items are placed into a managed custom folder called Old Inbox Items where they are retained for a further 180 days. |
Найдя, эти документы помещают в управляемую пользовательскую папку под названием Old Inbox Items (Старые входящие файлы), где они хранятся последующие 180 дней. |
Our main place of business is Old Govan Road, Renfrew PA4 8XJ Scotland and our VAT registration number is GB259799872. |
Наше основное коммерческое предприятие находится по адресу: Old Govan Road, Renfrew PA4 8XJ Scotland, а наш идентификационный номер НДС - GB259799872. |
In 1828 the Duty Ace of Spades (known as "Old Frizzle") was printed to indicate a reduced duty of a shilling had been paid. |
С 1828 года наносилось изображение особого «налогового туза пик» (известного под названием «Old Frizzle»), которое указывало на уплату сниженной суммы налога в 1 шиллинг. |
Withdrawal of steam power started in the 1950s, with the first 100 A1 Lloyds withdrawn from Old Oak Common in March 1950. |
Вывод серии из эксплуатации начался в 1950-х годах, первым был снят с линии в марте 1950 года Nº 100 A1 Lloyds, приписанный к депо Old Oak Common. |
On September 13, 2011, nine Old Order Swartzentruber men were jailed for not paying a fine for refusing to display an orange reflective triangle on their horse-drawn carriages. |
13 сентября 2011 года в штате Кентукки девять амишей Шварцентрубера старого обряда (англ. Old Order Swartzentruber men) были арестованы за неуплату штрафа за отказ от установки оранжевого отражающего треугольника на их конной повозке. |
In 1979, the house Wilson built for his Indian workers became a function centre known as "The Old Stone House". |
Дом, который Уилсон построил для своих индийских рабочих, стал объектом культурного наследия и известен сегодня как Старый Каменный Дом (англ. The Old Stone House). |
to listen Some Things Never Get Old (Feat. |
чтобы прослушать превью трека Some Things Never Get Old (Feat. |
In 1893, Angelo John Lewis, using the pen name "Professor Hoffman", wrote a book called Puzzles; Old and New. |
В 1893-ом году Анжело Джон Льюис, использующий псевдоним «Профессор Хоффман», написал книгу с названием «Puzzles; Old and New» (Головоломки; старые и новые). |
The Institute has continued and expanded the activities of Brown's former Center for Old World Archaeology and Art (COWAA). |
Институт продолжил и существенно расширил исследования ранее существовавшего при Университете Брауна Центра археологии и искусства Старого света (Center for Old World Archaeology and Art, COWAA). |
Auden later wrote a chapter on Gresham's for Graham Greene's The Old School: Essays by Divers Hands (1934). |
Оден впоследствии написал главу о Грешеме для книги Грэма Грина «Старая школа» (англ. The Old School: Essays by Divers Hands, 1934). |
Among the Wise are known: Bëor the Old (Y.S. 262-355), leader of the First House of the Edain during their journey to Beleriand. |
Среди Мудрых известны следующие люди: Беор Старый (англ. Вёог the Old, 262-355 П. Э.), предводитель Первого Дома эдайн во время их путешествия в Белерианд. |
In 2013, Old Spice launched a series of TV commercials in India titled "Mantastic Man" starring supermodel and actor Milind Soman. |
Old Spice запустил серию телевизионных рекламных роликов в Индии под названием «Mantastic Man» с участием супермодели и актёра Милинда Зомана в 2013 году. |
Teegarden has modeled for campaigns including Alltel, Hollister, Old Navy, Tommy Hilfiger, and YMI Jeans. |
Тигарден является моделью таких компаний, как «Old Navy», «Tommy Hilfiger», «Alltel», «Hollister» и «YMI jeans». |
Other filming locations at Walt Disney World included Disney's Old Key West Resort, Fort Wilderness Campground, and EPCOT, used heavily due to the wide variety of futuristic and architectural styles available at that theme park. |
Другие съёмки происходили в Disney's Old Key West Resort, Fort Wilderness Campground и EPCOT, используемого из-за большого разнообразия футуристических и архитектурных стилей. |
Two singles have been released, along with lyric videos, for the tracks "Old Hearts Fall" on 30 March, and "Serein" on 10 May. |
Было выпущено два сингла вместе с лирик-видео для каждого - «Old Hearts Fall» 30 марта и «Serein» 10 мая. |
"It Won't Be the Same Old Place" (Davis, Warren) - 5:12 Bonus track, from James Warren's 1986 solo album Burning Questions. |
«It Won't Be the Same Old Place» (Davis, Warren) - 5:12 Бонус-трек из сольного альбома Джеймса Уоррена 1986 года, Burning Questions. |