Английский - русский
Перевод слова Offense
Вариант перевода Правонарушение

Примеры в контексте "Offense - Правонарушение"

Примеры: Offense - Правонарушение
This is your second offense. Это твое второе правонарушение.
This is Claudia's first offense. Это первое правонарушение Клаудии.
First offense, six months. Первое правонарушение, шесть месяцев.
As far as the D.U.I., this is your first offense, amazingly, so we can probably get you off with a little community service. Так это твоё первое правонарушение, представьте себе, то за вождение в нетрезвом виде ты сможешь отделаться исправительными работами.
And I'm suggesting that since this is my client's first offense and she already has time served, that she only do 30 days. Раз это первое правонарушение моей клиентки, и она уже отсидела, снизить срок до 30 дней.
If you walk in without this plea, I guarantee he will not only revoke your parole, but he'll tack on the maximum sentence for this latest offense. Если не подашь эту апелляцию, то гарантирую: он не только отзовет условно-досрочное, но и накинет максимальный срок за последнее правонарушение.
And sentences him to 18 months in prison, commuted to a fine of 6,000 euros as this is a first offense. и приговаривает его к 18 месяцам тюрьмы. Учитывая, что это первое правонарушение, подсудимый может выйти под залог в размере 6,000 евро.
(c) under what conditions the State is capable of exercising jurisdiction over an alleged offender for the commission of a crime against humanity (e.g. when the offense occurs within its territory or when the offense is by its national or resident); and с) того, при каких условиях государство способно осуществлять юрисдикцию над предполагаемым правонарушителем в связи с совершением преступления против человечности (например, когда правонарушение происходит в пределах его территории или когда правонарушение совершается его гражданином или резидентом); и
If the recipient of the demand is not a governmental agency or social organization the criminal offense is considered either constraint or blackmailing. Если сторона, которой направляется такое требование, не является государственным учреждением или общественной организацией, это уголовное правонарушение квалифицируется в качестве либо принуждения, либо шантажа.
This criminal offense is a special form of constraint and blackmailing when the perpetrator makes an effort to preclude the possibility of defeat, by obtaining some kind of guarantee in advance. Если сторона, которой направляется такое требование, не является государственным учреждением или общественной организацией, это уголовное правонарушение квалифицируется в качестве либо принуждения, либо шантажа.
If the act was committed outside the territory of the Republic of Hungary by a person who is a Hungarian citizen, he/she will be prosecuted in Hungary according to the HCC even if the offense is not considered as criminal offense abroad. Если деяние было совершено за пределами территории Венгерской Республики лицом, являющимся гражданином Венгрии, то оно в соответствии с Уголовным кодексом Венгрии будет привлечено к судебной ответственности в Венгрии, даже если правонарушение не считается уголовным преступлением за рубежом.
According to 64 paragraph 1 (6) StGB, Liechtenstein criminal provisions apply irrespective of the criminal provisions of the State where the offense was committed if Liechtenstein is required to prosecute the offense. Согласно пункту 1 (6) статьи 64 УК уголовное законодательство Лихтенштейна применяется независимо от уголовного законодательства того государства, где было совершено правонарушение, если от Лихтенштейна требуется провести уголовное преследование в отношении этого правонарушения.
The obligation to consider a criminal offense mentioned in the related conventions and protocols on terrorism as an extraditable offense is not explicitly stated in the above mentioned bilateral treaties. Обязанность рассматривать уголовное правонарушение, упоминаемое в соответствующих конвенциях и протоколах, касающихся терроризма, в качестве правонарушения, служащего основанием для выдачи, прямо не оговорено в вышеуказанных двусторонних договорах.
The motive for the crime wasn't evil but considering that it was his second offense, Но принимая во внимание, что это уже второе правонарушение, суд приговаривает подсудимого к одному году лишения свободы.