One was a skalengeck and the other two were blutbaden, which personally, I take great offense at. |
Один из них был Чешуехвост а двое других были потрошителями, на которых я лично держу обиду. |
Frawley reportedly overheard Vance complaining; he took offense and never forgave her. |
Говорят, что Фроули услышал, как Вэнс жалуется, и затаил обиду и не смог её простить. |
My apologies if I've given offense. |
Простите, если я нанёс вам обиду. |
For the offense did not look and do not respect anyone. |
За обиду не посмотрю и не уважу никого. |
In fact, the asking of a date itself could have compounded the offense by trivializing it. |
К слову, приглашение на свидание само по себе, возможно, нанесло обиду, всё упрощая. |
For all of one day, and even at age ten, I wasn't a big fan of organized groups... n-no offense to your own. |
Всего один день, и даже в 10 лет, я не был большим поклонником организованных групп... не в обиду вам будет сказано. |
If forced to choose between lying and the ability to cause offense to a person, Choose to be generous. |
Если приходится выбирать между ложью и возможностью нанести человеку обиду, следует всегда предпочесть великодушие справедливости и прямоте. |
For if Billy were to do something as disloyal as that, he knows I'd stop at nothing to see that offense repaid against him. |
Ведь Билли знает: решись он на такое коварство, я не остановлюсь ни перед чем, чтобы отплатить ему за обиду. |
If he overstepped or caused some offense, you have my apologies. |
если он вышел за рамки или нанес какую-ту обиду, мои извинения. |
Do not be afraid - I'll offense I will not give anyone. |
Ты не бойся - я тебя в обиду не дам никому. |
I don't mean any offense but what are you doing mixed up in all this? |
Не в обиду будет сказано но зачем ты ввязался во все это? |
The issue is therefore not about the beliefs themselves as much as it is about how the faithful deal with offense, and why. |
Поэтому проблема кроется не столько в самих верованиях, как в том, как верующие воспринимают обиду, и почему. |
Through error, I created offense and through offense, created the incident. |
Моя оплошность, породила обиду а обида привела к драке. |