Английский - русский
Перевод слова Offense
Вариант перевода Оскорбление

Примеры в контексте "Offense - Оскорбление"

Примеры: Offense - Оскорбление
My offense is much greater than that of chandra. Мое оскорбление гораздо сильнее обиды, которую нанес Чандра.
My offense is that I'm human. Мое оскорбление в том, что я человек.
I don't think you truly understand the nature of offense. Я думаю ты не до конца понимаешь, что такое оскорбление.
This savage caused Rome great offense, yet it would appear that you have broken the man. Этот дикарь нанес Риму оскорбление, но, похоже, что Вы его все-таки сломили.
However, due to the pressure of various US patriotic groups, the exhibition was canceled, because it was seen as an offense against memory. Однако под давлением различных патриотических групп США выставка была отменена, поскольку ее восприняли как оскорбление памяти.
An offense which I cannot abide. Оскорбление, которое я не могу проигнорировать.
That glass monstrosity is an offense to good taste. Это стеклянное чудовище - оскорбление хорошего вкуса.
Otherwise offense has been made upon the ramblings of a madwoman. В противном случае, оскорбление было нанесено из-за бреда сумасшедшей.
This thing's an offense to mechanics everywhere. Эта штука - оскорбление для механика.
There are whispers it was to avenge an offense against Eleanor Guthrie. Были слухи, это чтобы отомстить за оскорбление Элеанор Гатри.
It's a serious offense and she will be held accountable. Это серьезное оскорбление и её будут судить соответственно.
No, the offense here is you are trying to protect one of your employees from facing his accuser in court. Нет, оскорбление в том, что вы пытаетесь защитить одного из своих сотрудников от встречи в суде с тем, кто его обвиняет.
This savage caused rome great offense! Этот дикарь оказывает огромное оскорбление Риму.
I take great offense to something you said to me once... that Neolution would never allow a clone a position of power. Я приняла за большое оскорбление то, что ты сказала мне однажды... что Неолюция никогда не даст клонам власти.
But in this case, men could not talk to women, because in a conservative and traditional society like Afghanistan, that would cause grave offense. В данном случае мужчины не могли разговаривать с женщинами в таких консервативных и традиционных обществах, как Афганистан, где это могли принять за серьёзное оскорбление.
Because this is a second offense and if you keep letting it go, where does it end? Потому что это уже второе оскорбление, и если ты продолжишь спускать это, к чему это приведёт?
The Code of Criminal Procedure of Japan allows a person who has been injured by an offense to file a complaint (Articles 230 and 231 of said Code) and any person may file an accusation (Article 239 of said Code). Уголовно-процессуальный кодекс Японии предусматривает, что каждый, кому нанесено оскорбление, может подать жалобу (статьи 230 и 231 упомянутого Кодекса) и каждый может выдвигать обвинение (статья 239 упомянутого Кодекса).
In the United Nations, half of the world is pushing to penalize the offense to religion - they call it the defamation of religion - while the other half of the world is fighting back in defense of freedom of speech. В ООН половина мира предлагает наказывать за оскорбление религии, они называют это - диффамации религии, в то время, как другая половина мира борется за защиту свободы слова.
This is a grave offense, commander. Это смертельное оскорбление, командор.
What you did is an indictable offense! Вы нанесли подсудное оскорбление!
The Court examined whether the extent of the offense to the public's feelings surpasses the level of endurance, as only then it is justified to restrict the right of freedom of expression and creation. Суд рассмотрел вопрос о том, превосходит ли оскорбление, наносимое общественной морали, способность общественности к терпению, поскольку лишь в этом случае ограничение свободы выражения мнения и свободы творчества может быть оправдано.
Offense intended, Orin. Оскорбление предумышленно, Орин.
If you do not withdraw, we will take great offense. Если вы не покинете зоны, то нанесете нам тягчайшее оскорбление.
Protests have been mounted by slum-dwellers against the movie's title: the term "slumdog," coined by the screenwriter, has given great offense, with demonstrators holding up postcards declaiming, "We are not dogs." Жители трущоб организовали протесты против названия фильма - «Slumdog» означает «пёс из трущоб» - которое было воспринято как оскорбление, на которых демонстранты держали плакаты с надписью «мы - не собаки».
In the United Nations, half of the world is pushing to penalize the offense to religion - they call it the defamation of religion - while the other half of the world is fighting back in defense of freedom of speech. В ООН половина мира предлагает наказывать за оскорбление религии, они называют это - диффамации религии, в то время, как другая половина мира борется за защиту свободы слова.