Observatory of Diversity and Cultural Rights |
Наблюдательный совет по вопросам разнообразия и культурных прав |
The Observatory strengthens gender mainstreaming into national and territorial entities and provides analysis and inputs for preparing future international reports. |
Обсерватория Наблюдательный совет активизирует содействует процессу включения гендерной проблематики в деятельность организаций на национальном и региональном уровнях, предооставляет результаты анализа и дает рекомендации по составлению докладов, представляемых международным организациям. |
OG Gender and Poverty Observatory 280,186.60 usd |
Наблюдательный совет "Гендерный фактор и бедность" |
(k) The Observatory of the Child Rights: this unit has become instrumental in promoting and protecting the rights of the child through mass sensitization and establishment of child rights observatory departments at local levels, thereby taking the decision-making powers to the children. |
к) Наблюдательный совет по правам ребенка, который стал играть важную роль в поощрении и защите прав ребенка путем повышения осведомленности граждан и создания департаментов по наблюдению за осуществлением прав ребенка на местном уровне, тем самым передавая детям полномочия по принятию решений в интересующих их вопросах. |
It expressed its strong support to the Secretary General in strengthening the Observatory of the General Secretariat and urged the Observatory to establish an action-oriented proactive strategy and roadmap involving all Member states. |
Конференция выразила решительную поддержку Генерального секретаря в укреплении Наблюдательного совета Генерального секретариата и настоятельно призвала Наблюдательный совет разработать ориентированную на конкретные действия проактивную стратегию и дорожную карту, охватывающую все государства-члены. |
Under the Constitution adopted on 4 June 2003, a Gender Observatory was established in that year for ongoing monitoring and evaluation of gender indicators, from the viewpoint of sustainable development. |
В том же году в соответствии с Конституцией, вступившей в силу 4 июня 2003 года, был создан Наблюдательный совет по гендерным вопросам. |
Consistent with CONPES 147, the National Inter-sectoral Observatory on Adolescent Pregnancy was created, with the main purpose of producing useful information for taking decisions to address this situation. |
Кроме того, на основании документа КОНПЕС-147 был создан Национальный межотраслевой наблюдательный совет по проблемам подростковой беременности, основной задачей которого является сбор информации, необходимой при принятии соответствующих решений. |
The programme's impact can be appreciated in the following data from the Transparency and Accountability Observatory instituted by the SFP: two-thirds of beneficiaries reported that their incomes had increased, their status of equality with men had improved, and their general situation as women was better. |
Действующий в структуре Министерства государственных служб Наблюдательный совет по обеспечению прозрачности и подотчетности представил следующие данные о результативности данной Программы: по мнению двух из каждых трех женщин-бенефициаров, их доходы увеличились, степень равенства с мужчинами повысилась, а положение их улучшилось. |
Human Rights Information and Training Centre/Yemeni Observatory for Human Rights noted that the Supreme National Anti-Corruption Commission was formed in Yemen and was received with wide political acceptance at the national level and by international donors. |
Центр подготовки и информации по правам человека/Йеменский наблюдательный совет по правам человека отметили, что в Йемене была учреждена Высшая национальная комиссия по борьбе с коррупцией, которая получила широкую политическую поддержку на национальном уровне и со стороны международных доноров. |
The Observatory on Discrimination in Radio and Television is now operating, involving the Federal Broadcasting Committee and the National Institute against Discrimination, Xenophobia and Racism (INADI), as well as the CNM. |
Усилиями Федерального комитета по радиовещанию, Национального института по борьбе с дискриминацией, ксенофобией и расизмом и Национального совета по делам женщин создан и приступил к работе Наблюдательный совет по проблемам дискриминации на радио и телевидении. |
Observatory for Gender Issues/Presidential Advisory Office on Gender Equality |
Наблюдательный совет по гендерным проблемам/Президентский совет по вопросам равенства женщин |