Английский - русский
Перевод слова Oasis
Вариант перевода Оазис

Примеры в контексте "Oasis - Оазис"

Все варианты переводов "Oasis":
Примеры: Oasis - Оазис
All I meant was, is that my job can be stressful, and I like that you are an oasis away from all that. Всё что я хотел сказать, что моя работа может быть напряженной, и мне нравится, что ты словно оазис вне всего этого.
Although framed by the oasis, there is no oasis feeling to it; unlike all other oases in this part of Egypt. Хотя город и окружает оазис, впечатления оазиса он не производит, в отличие от всех других оазисов в этой части Египта.
That's what I named this place, The Oasis, my oasis, a little slice of heaven right here on Earth. Так я назвал это место - "Оазис", мой оазис, маленький кусочек рая на земле.
To neo-conservative ideologues, it is the democratic oasis in a desert of tyrannies. Для нео-консервативных идеологов это оазис демократии в пустыне тирании.
So even though they're in a desert, they get their own personal oasis. Поэтому даже здесь, в пустыне, у каждого есть свой личный оазис.
Further work of research and policy analysis of interest to several LDCs was produced by the secretariat through its 2004 Report on Africa entitled Debt sustainability: oasis or mirage? Еще одним шагом в проведении исследований и анализа политики в интересах отдельных НРС стал подготовленный секретариатом в 2004 году доклад по Африке под названием "Приемлемость задолженности: оазис или мираж?".
The discharge zone is the area through which water from the aquifer flows to its outlet, which may be a river, a lake, an ocean, an oasis or a wetland. Зона разгрузки - это участок, через который воды из водоносного горизонта поступают к его выходам, которыми могут являться река, озеро, океан, оазис или водно-болотный участок.
The hieroglyphics in this photo match the markings right here, and it translate as "an oasis between sand and Sea." Иероглифы на этой фотографии соответствуют этим и переводятся как "оазис между песоком и морем".
"'Discharge zone' means the zone where water originating from an aquifer flows to its outlets, such as watercourse, lake, oasis, wetland and ocean, or the upward flow system keeps the groundwater table permanently close to the surface." «"Зона подпитки" означает зону, откуда вода из водоносного горизонта поступает в такие его выходы, как водоток, озеро, оазис, водно-болотное угодье и океан, или где система восходящего потока постоянно держит зеркало грунтовых вод близко к поверхности».
But we never found the necklace in Charlie's apartment or her room at the Oasis Ranch. Но мы не находили ожерелье в квартире Чарли или её комнате на Ранчо Оазис.
Oasis is the group of "rock" which has sold more albums in the 90s. Оазис группы "Рок", которая продала больше альбомов в 90-х.
These rebels had previously been exiled to the Western Oasis of Egypt in Year 25 of Smendes. Эти мятежники были ранее сосланы в западный Оазис Египта в 25 году правления Смендеса.
You went, "Oasis for Men". Вот так: "Оазис для мужчин".
So every year about this time, anybody in Oasis Plains is in danger. Так каждый год в это время жители Оазис Плейнс в опасности.
His company, Sun Oasis, has 80 or so foreclosure properties. В ведении его компании, Солнечный Оазис, около 80 объектов заложенной недвижимости.
The Oasis Project represents everything my wife and I fought against for years. Проект Оазис представляет собой всё, с чем боролись я и моя жена годами.
She works at Seven Star Oasis. Она работает в "Оазис семь звезд".
He lives in Scottsdale on Desert Oasis Road. Он живет в Скоттсдейле на "Дезерт Оазис Роуд".
On the roof terrace the Green Oasis На крыше - терраса "Зелёный Оазис".
The two met at infamous rehab Oasis Ranch. Они познакомились в малоизвестном реабилитационном центре в Оазис Ранч.
This is Philippe, from your favorite station, Oasis Radio. Это Филипп и ваша любимая радиостанция "Радио Оазис".
Hello, this is Philippe, from Oasis Radio 96.8. Добрый день, это Филипп, "Радио Оазис" на частоте 96,8.
In support of its claim, the claimant provided a set of financial statements for its SAS Kuwait Hotel and Oasis Hotel divisions. В обоснование своей претензии заявитель представил финансовые отчеты по своим подразделениям в гостиницах "САС Кувейт" и "Оазис".
I'm Edmund Ventura from the Oasis Project. Я из проекта "Оазис".
We're the first family in Oasis Plains. Мы первая семья, поселившаяся в Оазис Плейнс.