| No matter how busy we got, this was our oasis. | Не важно насколько мы были заняты, это был наш оазис. |
| I'm Edmund Ventura from the Oasis Project. | Я из проекта "Оазис". |
| And I have an oasis. | И у меня есть оазис. |
| Featuring not just one garden, but two, boutique hotel Ca' Nigra is a true oasis in the heart of Venice. | Отель украшают не один, а два великолепных сада - это самый настоящий оазис в самом сердце города. |
| This relaxing holiday oasis combines a casual ambience, a spacious spa area and many activities in the Hohe Tauern National Park holiday region between Zell am See and Kitzbühel. | Этот тихий оазис сочетает в себе непринужденную атмосферу, просторный спа-центр и множество мероприятий в области Национального парка Хоэ Тауэрн, расположенного между Целль-ам-Зее и Китцбюэлем. |
| In some countries of the former USSR, in Russia and Ukraine for instance, there is an opinion that after the collapse of the Soviet Union Belarus is the only oasis of well-being and prosperity. | В некоторых странах бывшего СССР, например, в России и в Украине, бытует мнение, что после развала СССР именно Беларусь - единственный островок процветания и благополучия. |
| Step into a tranquil oasis in the centre of Edinburgh, where a friendly face is waiting to greet you. | Посетите наш островок спокойствия и гостеприимства, где Вам гарантирован самый тёплый прием. |
| For six weeks, six to eight weeks, I have this flush of green oasis. | На шест недель, От шести до восьми недель, у меня есть этот островок зелени. |
| For six weeks, six to eight weeks, I have this flush of green oasis. | На шест недель, От шести до восьми недель, у меня есть этот островок зелени. |
| On 26 October 2006, Oasis Hong Kong Airlines started flying from Hong Kong to London-Gatwick. | 26 октября 2006 Oasis Hong Kong Airlines начали летать из Гонконга в лондонский аэропорт Гатвик. |
| The hotel also features 2 bars, Oasis Bar and Whiskey Blue, where guests can enjoy a variety of specialty cocktails. | В отеле имеются также 2 бара, Oasis Bar и Whiskey Blue, которые предлагают гостям широкий выбор коктейлей. |
| They supported Oasis, The Fratellis, Kasabian, The Paddingtons, Ash, Manic Street Preachers, Rolling Stones and Stereophonics on their UK tours. | На творчество группы повлияли такие группы, как Oasis, The Fratellis, Kasabian, The Paddingtons, Ash, Manic Street Preachers и Stereophonics, с которыми они гастролировали по городам Великобритании. |
| Electric guitars Epiphone Les Paul - Gallagher played a cherry sunburst model in the early years of Oasis. | Epiphone Les Paul - эта гитара была у Ноэла основной в ранние дни Oasis. |
| He is now a senior official with Interpol in Lyon, France, heading its OASIS Africa program, which aims to help African police forces more effectively combat international crime. | В настоящее время он является высшим чиновником Интерпола в Лионе (Франция) и возглавляет программу «OASIS Africa», созданную для помощи африканским полицейским силам и более эффективной борьбы с международной преступностью. |
| The Chairperson reminded that a Joint Coordination Committee with OASIS was in place. | Председатель напомнил, что совместно с ОРССИ был создан Объединенный координационный комитет. |
| The Chairman of the UN/CEFACT Steering Group, Mr. Ray Walker, introduced a proposal to join the work of the OASIS Technical Committee on the Universal Business Language and that of the UN/CEFACT on core component and related syntax activities under the UN/CEFACT Applied Technologies Group. | Председатель Руководящей группы СЕФАКТ ООН г-н Рей Уолкер представил предложение об объединении деятельности Технического комитета ОРССИ над универсальным бизнес-языком, деятельности СЕФАКТ ООН над ключевыми компонентами и соответствующей работы в области синтаксиса, осуществляемой под эгидой Группы по прикладным технологиям СЕФАКТ ООН. |
| Mr. Eduardo Gutentag (OASIS), | Г-н Эдуардо Гутентаг (ОРССИ) |
| Coordination with OASIS under the Memorandum of Understanding between UNECE and OASIS | Координация с ОРССИ в соответствии с меморандумом о договоренности между ЕЭК ООН и ОРССИ |
| The Group was submitting the next version of the OASIS Business Process Specification Schema standard to the ISO Technical Committee 154 for approval as ISO/DTS 15000-6. Subsequently, UN/CEFACT and OASIS would announce BPSS 3.0 as a joint effort. | Группа представила следующую версию Схемы спецификации бизнес-процессов ОРССИ Техническому комитету 154 ИСО для одобрения в качестве ISP/DTS 15000-6. Впоследствии СЕФАКТ ООН и ОРССИ объявляет о совместной разработке ССБП 3.0. |