Somalia is an oasis of treasure and waterfalls! | Ты прав! Сомали - это настоящий оазис с водопадами и сокровищами! |
Look who has come crawling back, through the desert of shame, to the oasis of hope. | Посмотрите кто приполз обратно через пустыню позора в оазис надежды. |
The Oasis Project represents everything my wife and I fought against for years. | Проект Оазис представляет собой всё, с чем боролись я и моя жена годами. |
Oasis Open City Foundation (FOCA) | Фонд "Оазис - открытый город" (ФОКА) |
There's an oasis behind the dune | За дюной есть оазис. |
In some countries of the former USSR, in Russia and Ukraine for instance, there is an opinion that after the collapse of the Soviet Union Belarus is the only oasis of well-being and prosperity. | В некоторых странах бывшего СССР, например, в России и в Украине, бытует мнение, что после развала СССР именно Беларусь - единственный островок процветания и благополучия. |
Step into a tranquil oasis in the centre of Edinburgh, where a friendly face is waiting to greet you. | Посетите наш островок спокойствия и гостеприимства, где Вам гарантирован самый тёплый прием. |
For six weeks, six to eight weeks, I have this flush of green oasis. | На шест недель, От шести до восьми недель, у меня есть этот островок зелени. |
For six weeks, six to eight weeks, I have this flush of green oasis. | На шест недель, От шести до восьми недель, у меня есть этот островок зелени. |
"Kadhafi forces kill five in oasis attack: witnesses". | Сторонникам Каддафи не удалось захватить Гадамес Kadhafi forces kill five in oasis attack: witnesses Архивировано 29 сентября 2011 года. |
Although BPEL4WS appeared as both a 1.0 and 1.1 version, the OASIS WS-BPEL technical committee voted on 14 September 2004 to name their spec "WS-BPEL 2.0". | Хотя BPEL4WS появился сразу в версиях 1.0 и 1.1, технический комитет WS-BPEL OASIS проголосовал 14 сентября 2004 назвать спецификацию WS-BPEL 2.0. |
The song was the first Oasis single to enter the top ten in the United Kingdom, and garnered critical acclaim. | Песня была первым синглом Oasis, вошедшим в первую десятку в Великобритании и получившим признание критиков. |
Definitely Maybe marked the beginning of Oasis' success in the United States, selling over one million copies there despite only peaking at 58 on the Billboard 200. | Definitely Maybe ознаменовал начало успеха Oasis в Америке, продавшись количеством более миллиона копий, несмотря на занятие всего лишь 58 позиции на Billboard 200. |
Gallagher claimed to have written Oasis' first single, "Supersonic", in "the time it takes to play the song." | Позже Ноэл рассказывал, что написал первый сингл Oasis, песню Supersonic, «за то время, в течение которого она звучит». |
The Chairman of OASIS reinforced the comments of the CSG Chairman regarding joint efforts. | Председатель ОРССИ подкрепил замечания, высказанные Председателем РГС в отношении совместных усилий. |
The OLA had suggested that OASIS should join the MoU of UNECE, ISO, IEC and ITU. | УПВ предложил ОРССИ присоединиться к МоД, подписанному между ЕЭК ООН, ИСО, МЭК и МСЭ. |
In addition, the secretariat suggests that contacts be renewed with OASIS in order to agree on how to implement this decision and to settle upon a division of work between the two organizations. | Кроме того, секретариат предлагает возобновить контакты с ОРССИ, с тем чтобы согласовать порядок осуществления этого решения и договориться о распределении работы между двумя организациями. |
agreement. This did not preclude CSG representatives discussing with OASIS representatives the issues that needed to be resolved in advance of any meeting. | Это никоим образом не мешает представителям РГС обсуждать с представителями ОРССИ вопросы, которые должны быть решены заблаговременно до какого-либо совещания. |
The process of informing OASIS had led to a situation where OASIS appeared to be increasing duplicative activities. | Процесс информирования ОРССИ о проводимой работе привел к тому, что деятельность ОРССИ, как представляется, стала носить все более дублирующий характер. |