Английский - русский
Перевод слова Oas
Вариант перевода Организации американских государств

Примеры в контексте "Oas - Организации американских государств"

Примеры: Oas - Организации американских государств
Note should however be taken of the increased role being played by OAS to help the country emerge from the impasse and strengthen its institutions. Вместе с тем следует отметить возросшую роль Организации американских государств в осуществлении деятельности, направленной на то, чтобы помочь этой стране выйти из тупиковой ситуации и укрепить свой институциональный потенциал.
The representative of the Republic of Chile mentioned that, at the most recent session of the OAS General Assembly, no country indicated that this subject should be addressed within an international organization "or on the basis of resolutions that have been superseded". Представитель Республики Чили сослался на то, что в ходе последней сессии Генеральной ассамблеи Организации американских государств не прозвучало ни одного заявления о необходимости рассматривать этот вопрос в каком-либо международном органе «или опираться на резолюции, утратившие актуальность ввиду сделанных впоследствии заявлений».
To support the Agreement promoted by the Presidents of Venezuela and Colombia, which paves the way for the readmission of Honduras to the Organization of American States (OAS) and its full participation in the Central American Integration System (SICA). поддержать это «Соглашение», осуществляемое при содействии президентов Венесуэлы и Колумбии, которое создает условия для восстановления членства Гондураса в Организации американских государств (ОАЕ) и его полноправного участия в Системе центральноамериканской интеграции (СЦАИ);
The Andean Charter draws on the principles and purposes of the United Nations Charter and the Charter of the Organization of American States (OAS) and agrees on the following commitments for the countries of the subregion: Андская хартия разработана в духе целей и принципов Устава Организации Объединенных Наций и Устава Организации американских государств (ОАГ) и накладывает на страны субрегиона следующие обязательства:
Noting the profound changes that have occurred in the world and in the Americas, States of the Americas, at the Organization of American States (OAS) Special Conference on Security, reaffirmed in the Declaration on Security in the Americas, adopted on 28 October 2003: Отметив глубокие изменения, которые произошли в мире и на Американском континенте, государства Северной и Южной Америки на специальной конференции Организации американских государств (ОАГ) по вопросам безопасности в Декларации о безопасности стран Северной и Южной Америки, принятой 28 октября 2003 года подтвердили:
Organization of American States (OAS) study on the Organization of Eastern Caribbean States (OECS), "Implementing the CARIFORUM-EU Economic Partnership Agreement: legal review and design of projects in trade in services and investment", 6 December 2010-June 2011 Исследование Организации американских государств (ОАГ), касающееся Организации восточнокарибских государств (ОВКГ), «Осуществление Соглашения об экономическом партнерстве КАРИФОРУМ-ЕС: юридический обзор и разработка проектов в области торговли услуг и инвестиций», 6 декабря 2010 года - июнь 2011 года.
The day after the fighting had begun, the OAS met in an urgent session and called for an immediate cease-fire and a withdrawal of El Salvador's forces from Honduras. На следующий день после начала войны была собрана чрезвычайная сессия Организации американских государств, призвавшая к прекращению огня и выводу сальвадорских войск из Гондураса.
Here it is important to highlight the proposal made by the Organization of American States for a follow-up meeting to the 6 March session, to be held at OAS headquarters. Здесь важно отметить предложение Организации американских государств о проведении в штаб-квартире ОАГ сессии по обзору хода выполнения решений, принятых на совещании 6 марта.
Logistical support was furnished for the distance-learning course on basic cellular and molecular biology of the University of Chile, with assistance from OAS and CTCAP (1999); 14 Salvadoran professionals were involved in this undertaking. При содействии со стороны Организации американских государств (ОАГ) и Комиссии по научно-техническому развитию стран Центральной Америки и Панамы (НТРЦАП-1999) была оказана материально-техническая поддержка основному курсу клеточной и молекулярной биологии, который заочно ведет Университет Чили.
In Latin America, the Inter-American Drug Control Commission (CICAD) of the Organization of American States (OAS) is active in the areas of demand reduction and law enforcement. В Латинской Америке Межамериканская комиссия по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами (СИСАД) Организации американских государств (ОАГ) ведет работу по вопросам сокращения спроса и обеспечения соблюдения законов о наркотиках.
In the same spirit, the Charter of the Organization of American States (OAS) has been modified to make authoritarianism even more incompatible with membership, and human rights conventions became international legislation in most countries. В том же духе был изменен и Устав Организации американских государств (ОАГ) для того, чтобы сделать такое понятие, как авторитарный режим, еще более несовместимым с членством в ОАГ; в большинстве стран конвенции по правам человека превратились в законы, имеющие международное применение.
A seminar was held in cooperation with the Centre and the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD) at University headquarters from 31 October to 1 November 2001 on the application of the Organization of American States (OAS) Firearms Convention and the corresponding OAS-CICAD Model Regulations. В сотрудничестве с Центром и Межамериканской комиссией по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами (СИКАД) в штаб-квартире Университета с 31 октября по 1 ноября 2001 года был проведен семинар по вопросу о применении Конвенции Организации американских государств об огнестрельном оружии и Типовых положений ОАГ-СИКАД.
The Inter-American Commission for Women (IACW) attached to OAS, in which Paraguay, acting through government's official ministerial delegate, forms part of the board of directors and participates in all ordinary and extraordinary meetings. Парагвай представлен посланником, имеющим титул официального государственного делегата, в бюро Межамериканской комиссии по делам женщин (МКЖ), структурного подразделения Организации американских государств, и, таким образом, участвует в работе всех очередных и внеочередных заседаний.
Regarding participation by the Organization of American States (OAS), there had been a substantial OAS component in MICIVIH but that had tapered off. Что касается участия Организации американских государств (ОАГ), то, хотя сначала в МГМГ присутствовал значительный компонент ОАГ, она затем постепенно прекратила свое участие в Миссии.
The Charter of the Organization of American States (OAS) was amended to stipulate the incompatibility of authoritarianism with participation in the OAS. В устав Организации американских государств были внесены изменения, постановляющие, что авторитарная система правления и участие в ОАГ несовместимы.
The reactions were not slow in coming, one being the immediate resignation of Mr. Dante Caputo, Special Envoy of the Secretaries-General of the United Nations and OAS and former Argentine Minister for Foreign Affairs. Так, например, Специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и Организации американских государств бывший министр иностранных дел Аргентины Данте Капуто сразу же заявил о своем несогласии с этим соглашением.
In response to the recommendations of the United Nations system and OAS outlined in the report of the Secretary-General A/58/286, the intersectoral round-table meetings on a culture of peace and reconciliation in Guatemala were established, coordinated by the Government and run by its various departments. С учетом рекомендаций системы Организации Объединенных Наций и Организации американских государств, изложенных в докладе Генерального секретаря А/58/286, в Гватемале были организованы совещания «за круглым столом» по вопросам воспитания в духе мира и примирения, которые координируются правительством и проводятся различными государственными ведомствами.
For this purpose, CONACUID is implementing the 2002-2007 National Anti-Drug Plan, together with public bodies, non-governmental organizations and other private organizations, and also with the technical support of CICAD at the level of OAS. В соответствии с этим предложением КОНАКУИД реализует Национальный план борьбы с наркотиками на 2002-2007 годы совместно с государственными ведомствами, неправительственными организациями и другими частными организациями, опираясь также на техническую помощь Межамериканской комиссии по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами Организации американских государств.
Call upon the specialized bodies of the United Nations and OAS to strengthen their support for peace initiatives, in the framework of the international obligations undertaken by Colombia and reflected in the laws of that country. призывает специализированные органы Организации Объединенных Наций и Организации американских государств поддержать мирные инициативы в рамках международных обязательств, принятых Колумбией, и в рамках законов указанной страны.
The Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD) of the Organization of American States (OAS) contributed to counter money-laundering activities in the Americas, including self-assessments in 27 countries. Межамериканская комиссия по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами (СИКАД) Организации американских государств (ОАГ) внесла свой вклад в деятельность по борьбе с "отмыванием" денег в Северной и Южной Америке, в том числе в проведении самооценок в 27 странах.
Since 2016, Rodriguez has been an outspoken defender of Venezuelan government domestic actions in the face of calls from Luis Almagro, Secretary General of the Organization of American States, to suspend Venezuelan membership in the organization for violating the OAS Democratic Charter. В 2016 году Делси Родригес высказалась против идеи генерального секретаря Организации американских государств Луиса Альмагро приостановить членство Венесуэлы в организации за нарушение Демократической хартии ОАГ.
The Ecuadorian President was also in favour of the restructuring of the Organisation of American States (OAS) under the premise of reducing the influence of the Anglo-Saxon states and taking into account those who have signed the Pact of San José on human rights. Эквадорский президент проявил себя, кроме того, сторонником возобновления Организации американских государств (ОАГ) под предпосылкой снижения влияния англосаксонских государств и принятия во внимание тех, кто подписал Пакт Сан-Хосе о правах человека.
In addition to the subregional developments, there have also been pan-American developments organized mainly through the Organization of American States (OAS), which approved the Inter-American Plan on Disaster Prevention and Response and the Coordination of Humanitarian Assistance in 2012. Помимо субрегионального уровня, работа велась и на общеамериканском уровне, главным образом по линии Организации американских государств (ОАГ), которая в 2012 году утвердила Межамериканский план по предотвращению и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций и координации гуманитарной помощи.
Likewise, co-ordination is being undertaken with UNDP to se, and to seek ek a funding for the Programme from GEF, the FAO Italian Trust-fund and the Organization of American States (OAS). В странах, охватываемых регионом Пуна, заключен стратегический союз с ПРООН с целью сотрудничества на стадии осуществления Программы и изыскания средств для ее осуществления у ГЭФ, Итальянского целевого фонда ФАО и Организации американских государств (ОАГ).
Mexico reports that the Government has been active in international and regional intergovernmental processes, supporting indigenous participation in the discussions at the United Nations and the Organization of American States (OAS) on the two indigenous declarations. Мексика сообщает, что правительство активно участвует в осуществлении международных и региональных межправительственных процессов, поощряя привлечение представителей коренных народов к обсуждению двух деклараций по вопросам коренного населения, которое проходит в рамках Организации Объединенных Наций и Организации американских государств (ОАГ).