He can shoot a nut out of a squirrel's paw at 400 yards. |
Он может прострелить орех в лапах у белки с 400 ярдов. |
Go get my son and bring him and his giant nut out here right now. |
Иди моего сына и принести ему и его гигантский орех здесь прямо сейчас. |
The yellow flesh covers a hard, oval nut. |
Желтая кожура покрывает твердый, овальный орех. |
Materials for products are various breeds of wood - an oak, a nut, wood of fruit trees and many others. |
Материалами для изделий служат различные породы дерева - дуб, орех, древесина фруктовых деревьев и многие другие. |
Then, collect your cracked nut in safety. |
Теперь спокойно заберём наш расколотый орех. |
But botanically speaking, it's not a nut. |
Но, с точки зрения ботаники, это не орех. |
I'll crush you like a nut. |
Я раздавлю тебя, как орех. |
They're like 80 cents a nut. |
Около 80 центов за один орех. |
Scrat, nut and girl, Scratte. |
Скрат, орех и девушка - Скратти. |
They need to be fighting over the nut. |
Я подумала: Так, они дерутся за орех. |
The nut always comes first for Scrat. |
Орех всегда был для Скрата на первом месте. |
I guess even a blind squirrel can find a nut every once in a while. |
Даже слепая белка раз в жизни находит орех. |
He doesn't try to crack the nut straight away, but drops it to the ground. |
Капуцин не пытается расколоть орех сразу, он сначала бросает его на землю. |
The nut finally cracks and exposes a rich, oily kernel. |
Орех, наконец-то, раскалывается, и можно достать маслянистое ядро. |
Rebecca is one tough nut to crack. |
Ребекка - твердый орех, чтобы расколоться. |
Maybe this guy's a nut, too. |
Возможно, этот парень тоже Орех. |
DARKSEID: I'll crush you like a nut. |
Я раздавлю тебя, как орех. |
First, baby chipmunks can't eat the whole nut, right? |
Во-первых, маленькие бурундучки не могут съесть орех целиком. |
Or, he was reaching over for a nut. |
Или она вышла за пределы, чтобы достать орех... |
In the vicinity of the city are widespread acclimatized plants, unusual for the South of Western Siberia, such as oak and Manchurian nut. |
В окрестностях города широко распространены акклиматизированные растения, нехарактерные для юга Западной Сибири, такие как дуб и манчжурский орех. |
Son, whether you want to win a girl or crack a nut, the key is persistence. |
Сын, не важно, хочешь ты завоевать сердце девушки или расколоть орех, главное - это настойчивость. |
He's learnt that a nut should be given a week or so drying in the sun. |
Обезьяна знает, что орех нужно оставить на неделю, пусть сохнет на солнце. |
A nut can also be understood an allegory: |
Также орех можно понимать как аллегорию: |
Spain Hazel nut, cotton, tomato |
Испания лесной орех, хлопок, томаты |
Poland Hazel nut, strawberry, gerbera, ornamental bulbs |
Польша лесной орех, клубника, гербера, декоративные луковицы |