So what got your mom locked up in the nut hut? |
Значит твоя мамочка заперта в психушке? |
That's the cover story Paul cooked up so that nobody would know I was in the nut house. |
Пол придумал это прикрытие, чтобы никто не узнал, что я был в психушке. |
Mona is "A," and she's drooling in her bed at a nut hospital. |
Мона - "Э", и она пускает слюни на своей кровати в психушке. |
He's living in some nut hut in the mountains. |
А он сходит с ума в какой-то психушке. |
He's in some mountaintop nut hut. |
А он сходит с ума в какой-то психушке. |
Having a quiet night out at the old nut house, are you? |
Тихая ночка в старой психушке, а? |
Why, because she was in the nut house that her dad put her in to shut her up? |
Ж: Потому что была в психушке, в которую ее упек папочка, чтобы она заткнулась? |
What were you doing at the nut house? |
Что вы делали в психушке? |
You were in the nut house. |
Ты же лежал в психушке. |
Your dad was in the nut house? |
Твой отец лежал в психушке? |
So when did the nut take over the nut house? |
С каких пор псих заправляет в психушке? |