Английский - русский
Перевод слова Nursing
Вариант перевода Медицинских сестер

Примеры в контексте "Nursing - Медицинских сестер"

Примеры: Nursing - Медицинских сестер
The World Health Organization (WHO) provides technical and material support to the Ministry of Public Health and makes substantial efforts to train female health-care providers in schools of nursing and midwifery and to provide refresher training for those already working in the health sector. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) оказывает материально-техническую помощь министерству здравоохранения и прилагает значительные усилия по подготовке медицинских сестер и акушерок в медицинских училищах и переподготовке тех, кто уже работает в секторе здравоохранения.
164 women nurses of Directorate of Nursing Services under MoHFW had participated in various training courses during the reporting period. За отчетный период 164 медсестры из Управления службы медицинских сестер при МЗБС участвовали в различных курсах профессиональной подготовки.
The BFI in collaboration with UNICEF organized a 5 day workshop in 2005 for the Integration of HIV and Infant Feeding Counselling into Nursing and Midwifery Schools. В 2005 году в рамках ПИ в сотрудничестве с ЮНИСЕФ был организован пятидневный семинар на тему включения методик консультирования по вопросам ВИЧ и вскармливания младенцев в учебную программу училищ для медицинских сестер и акушерок.
Nursing associations are regulated through The Registered Nurses Act, 1988 and The Licensed Practical Nurses Act, 1993. Деятельность ассоциации медицинских сестер регулируется законом о зарегистрированных медицинских сестрах 1988 года и законом о лицензировании деятельности медицинских сестер 1993 года.
During the period under review, the NEPAD Nursing and Midwifery Education in Africa programme and the Government of Cameroon developed a new Master's-level programme for nurses and midwives. В рассматриваемый период силами программы НЕПАД по обучению медицинских сестер и акушерок в Африке и правительства Камеруна была разработана новая программа для медицинских сестер и акушерок на уровне магистра.
Participants were selected from the nurse tutors programme schools, Nursing & Midwifery Council, Association of Nurses and Midwives and the sub committee of the Council; twenty eight participants were trained. Участники этого семинара были отобраны из училищ, готовящих инструкторов для медицинских сестер, сотрудников Совета среднего медицинского персонала и акушерок, Ассоциации медицинских сестер и акушерок и подкомитета указанного Совета; подготовку в ходе семинара прошли 28 человек.
At the post secondary level, there are several state-run institutions - three Nursing schools, the Guyana School of Agriculture, the Cyril Potter College of Education and in service teacher training programmes in each region and 4 Technical Institutes and the Felix Austin Police College. На уровне послешкольного образования существует несколько государственных учреждений: три школы для медицинских сестер, сельскохозяйственная школа Гайаны, педагогический колледж Сирила Поттера и программы подготовки учителей в каждом регионе, а также четыре технических института и полицейский колледж Феликса Остина.
Thus, nurses took part in the international seminar "Women's health: involvement of nurses", hosted by the International Nursing Federation of Japan in September 1997, and they now seek expansion of cooperation with that organization. Так, медицинские сестры участвовали в международном семинаре "Здоровье женщин: участие медицинских сестер", проведенном Междунароной федерацией медицинских сестер Японии в сентябре 1997 года, и они теперь стремятся к расширению сотрудничества с этой организацией.
An indication should also be provided of the number of courses about the Convention included in the curriculum of: Law schools; Teachers training schools; Medical schools and institutions; Nursing schools; Social work schools; Psychology departments; Sociology departments. Следует также указать количество учебных занятий по содержанию Конвенции, включенных в учебные программы: юридических институтов; педагогических институтов; медицинских институтов и учреждений; курсов медицинских сестер; учебных заведений, готовящих работников социальной сферы; факультетов психологии; факультетов социологии.
The Business and Technical Colleges had a combined full-time national staff of 88 males to 55 full-time female counterparts, while Nursing Colleges had 19 full-time males to 28 full-time national female teaching staff. В технических и коммерческих колледжах насчитывалось в общей сложности 88 штатных преподавателей-мужчин и 55 штатных преподавателей-женщин, а в колледжах по подготовке медицинских сестер - 19 штатных преподавателей-мужчин и 28 штатных преподавателей-женщин.
Most of these work in female-dominated occupations, particularly as nurses and nursing auxiliaries. Это в основном касается профессий, в которых доминируют женщины, в частности медицинских сестер и вспомогательного медицинского персонала.
In addition, 247 nursing aides achieved academic equivalency to the secondary school diploma level with funding from FUDEM and in coordination with the Ministry of Education. Кроме того, благодаря финансированию ФУДЕМ в сотрудничестве с Минобразования 247 санитаров и медицинских сестер прошли академическую подготовку, которая была приравнена к бакалавриату.
The College of Health Sciences continues to provide degree programs in nursing, clinical labour atory, pharmacy technicians, etc. Медицинский колледж продолжает осуществлять программы подготовки медицинских сестер, лаборантов для поликлиник, фармацевтических работников и других специалистов с присвоением степени.
A Mexican tuberculosis nursing network was set up with the participation of its 32 states and with more than 250 nurses and related professionals. В создании Мексиканской сети медицинских сестер, специализирующихся по туберкулезу, приняли участие 32 штата страны и более 250 медицинских сестер и соответствующих специалистов.
There is a very high proportion of women in New Zealand'sThe nursing workforce in New Zealand is comprised of a very high proportion of female practitioners - 90.2 percent, based on 2001 figures. Судя по данным за 2001 год, в Новой Зеландии среди медицинских сестер женщины составляют очень высокую долю - 90,2 процента.
In the Democratic Republic of the Congo, Kenya, Rwanda and the United Republic of Tanzania, some 70 nurses and midwives have been trained in a NEPAD-supported master's degree programme in midwifery, maternal care, child nursing and trauma in the past two years. В Демократической Республике Конго, Кении, Руанде и Объединенной Республике Танзания за последние два года было подготовлено около 70 медицинских сестер и акушерок в рамках учебной программы НЕПАД на соискание степени магистра по таким специальностям, как акушерство, гинекология, педиатрия и травматология.
In the same period, the public-health nursing services employed 208 public health nurses, 191 of whom worked in the polyvalent public-health nursing services. В тот же период государственные медицинские сестринские службы насчитывали 208 государственных медицинских сестер, 191 из которых работали в многопрофильных государственных медицинских сестринских службах.
Bearing in mind the nursing requirement, the first nursing college was opened in 1953, and in 1954 the Physicians' Union was established. С учетом необходимости в медицинских сестрах в 1953 году было открыто первое училище по подготовке медицинских сестер, а в 1954 году был создан Союз медицинских работников.
A small segment of psychiatric nursing is taught at the Nursing College but there are no programmes to promote the mental health of the population. Краткий курс психиатрической помощи преподается в Колледже по подготовке медицинских сестер, однако специальных программ по улучшению психического здоровья населения разработано не было.
There is also lack of sufficiently qualified doctors and as part of capacity building for staff, the post basic nursing certificate training in mental health was introduced at the Fiji School of Nursing in 2006. Кроме того, ощущается и нехватка достаточно квалифицированных врачей, в связи с чем в 2006 году в Школе медицинских сестер Фиджи в рамках укрепления кадрового потенциала были организованы курсы по психиатрии по программе неполного среднего учебного заведения для подготовки медсестер с выдачей им соответствующего свидетельства.
In view of shortages in the nursing field, a nursing aide programme was started at the community college in 2006.4 Из-за нехватки медицинских сестер в 2006 году в общинном колледже была начата программа их подготовки4.
Lastly, the proportion of female nurses to the total nursing body is currently around 86%, numbering just under 5,000. Наконец, число медицинских сестер постепенно приближается к 5000 человек, или приблизительно к 86 процентам от общей численности медицинских работников этой категории.
Prison nurses were exceptionally hard to recruit, but then the nursing profession as a whole was in the throes of a profound recruitment crisis. Исключительно трудно нанять на работу в тюрьмы медицинских сестер, хотя сейчас в этой профессиональной группе в целом наблюдается острейший кризис привлечения новых работников.
(e) Information on components of aboriginal care in all nursing curricula for all nurses. ё) включение информации о компонентах системы ухода, принятой у коренных народов, во все учебные программы подготовки медицинских сестер.
In January 2003, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and WHO organized a training workshop on instructional technology for 13 nursing tutors from the Hargeysa Institute of Health Sciences, Somali Nursing Institute and the SOS Hospital. В январе 2003 года Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры и ВОЗ организовали учебный семинар по технологии обучения для 13 преподавателей, занимающихся обучением медицинских сестер в Медицинском институте Харгейсы, Сомалийском медицинском училище и больнице неотложной помощи.