In 2001, there were 127,864 obstetricians nationwide, the number of midwives had grown from 13,900 in 1949 to 42,140, and country midwives in rural areas numbered 227,000. |
В 2001 году в стране имелось 127864 врача-акушера, число медицинских сестер-акушерок увеличилось с 13900 в 1949 году до 42140, а количество акушерок в сельских районах составляло 227000. |
Subsequently, 50,000 persons were expelled from the Nagorny Karabakh region, whose total population numbered 170,000, with the financial and military support of the Republic of Armenia. |
Затем из нагорно-карабахского региона Азербайджанской Республики, общее население которого составляло 170000 человек, при военной и финансовой поддержке Республики Армении было насильственно изгнано все пятидесятитысячное азербайджанское население. |
By way of illustration of the implications for the workload, the items of correspondence (letters, faxes, petitions, etc.) received under that procedure in 1996 numbered 1,198; in 1999, they totalled 1,741. |
Чтобы проиллюстрировать нарастание объема работы, можно привести такой пример: количество единиц корреспонденции (писем, факсов, петиций и т.п.), полученных по этой процедуре в 1996 году, составляло 1198; в 1999 году их число достигло 17415. |
They numbered almost 200 on 7 December 1996. |
По состоянию на 7 декабря 1996 года их число составляло около 200. |
During the same period, elementary and secondary school teachers numbered 1,219. |
В этот же период число преподавателей начальных и средних школ составляло 1219 человек. |
As at mid-August, they numbered 17, nearly 10 per cent of the membership. |
По состоянию на середину августа число этих государств равнялось 17, т.е. составляло примерно 10 процентов от общего количества членов. |
As of April 2006, the number of social beneficiaries numbered 72,667 families. |
По состоянию на апрель 2006 года число получателей социальных пособий составляло 72667 семей. |
The displaced population in Cibitoke province at its peak numbered 100,000 living in camps. |
Число перемещенных лиц в провинции Чибитоке составляло в период их максимального скопления в лагерях 100000 человек. |
In 1995, trade unions numbered 7,882, with a total membership of 3.6 million. |
В 1995 году число профсоюзов составляло 7882, в них состояло в общей сложности 3,6 млн. человек. |
In 2006, Ukraine's population numbered 46,465,691 inhabitants. |
В 2006 году население Украины составляло 46465691 человек. |
Those included, and were organized around, the Interahamwe and ex-FAR militia, which at the time numbered 70,000. |
Их ядро составляли ополченцы «интерахамве» и бойцы экс-ВСР, число которых составляло тогда 70000 человек. |
They numbered 528,450 as of the end of 1998. |
На конец 1998 года их число составляло 528450 человек. |
Real estates numbered approximately 212,000, of which 40,000 were located in towns and 170,000 in rural areas. |
Число земельных участков составляло 212000, 40000 из которых находились в городах, а 170000 - в сельских районах. |
In late 2007, total AIDS cases numbered in the region of 21,740. |
В конце 2007 года общее число выявленных случаев СПИДа составляло примерно 21740. |
Girls enrolled in general secondary institutions numbered 618567 in 2005-2006, out of a total of 1383600 students, including 101711 girls enrolled at schools in rural areas. The corresponding figures for 2003-2004 and 2004-2005 were 514945 and 550680 respectively; |
Число учащихся-девочек на уровне среднего школьного образования составило в 2005/06 учебном году 618567 человек из общего числа учащихся 1383600, из которых 101711 девочек в сельской местности; в 2003/04 учебном году число учащихся-девочек составляло 514945; в 2004/05 учебном году - учащихся-девочек 550680; |
Vanuatu indigenous citizens, known as ni-Vanuatu, numbered 139,475 and non-ni-Vanuatu 3,469. |
На долю коренных жителей Вануату, известных как ни-вануату, приходилось 139475 человек, а число лиц, не относящихся к коренному населению, составляло 3469 человек. |
An initial, brief census of the Romany and Sinte population resident in Rome dates from 1993, at which time they numbered about 6,000. |
Первая попытка учета численности рома и синти среди жителей Рима была предпринята в 1993 году, когда их число составляло примерно 6000 человек. |
During two years, the poorly armed escopeteros, at times fewer than 200 men, won victories against Fulgencio Batista's army and police force, which numbered between 30,000 and 40,000 in strength. |
В течение двух лет плохо вооружённым партизанам (численность которых порой составляло менее 200 человек) удавалось одерживать победы над регулярной армией и полицейскими силами Батисты, количество которых колебалось между 30 и 40 тысячами. |
In 1998 the population protected by IESS numbered 2,075,910 insured persons, of whom 1,097,716 fell under the general insurance system and 978,194 benefited from the rural social security system. |
В 1998 году население, обслуживаемое ИЭСС, составляло 2075910 аффилированных лиц, из которых 1097716 человек охватывались системой общего страхования, а 978194 человек - системой социального страхования крестьян. |
The waiting staff numbered 4,438,100 in 2012, earning an average $8.84 per hour. |
Количество официантов составляло 4438100 в 2012 году при средней зарплате 8,84 доллара в час. |
The primary school pupils studying any one of these languages numbered 81,695 or 60 per cent of the total enrolment in 1997. |
Число учащихся начальных школ, изучающих один из этих языков, в 1997 году составляло 81695 человек, или 60% всех поступивших в начальные школы. |