| For some reason, I can remember that number plate, but I can't remember my own now. | По какой-то причине я помню тот номерной знак, но не могу вспомнить свой собственный сегодня |
| I took down... the license plate number in my phone just in case it ever happened again, but... it never did. | Я, я сняла... номерной знак на свой телефон на случай, если это случится опять, но... он больше не появлялся. |
| The patrol leader asked three civilians to delete photographs that they had taken of the patrol and noted their vehicle's licence plate number when they refused to do so. | Командир патруля предложил трем гражданским лицам уничтожить отснятые ими фотографии патруля и, когда те отказались это сделать, записал номерной знак их автомобиля. |
| The Spanish investigative team handed over to the Lebanese authorities the remnants of the vehicle which had been used as a car bomb, including the number plate for their analysis. | Испанская следственная группа передала ливанским властям то, что осталось от автомобиля, который был начинен взрывчаткой, включая номерной знак, который необходимо будет изучить. |
| It's a plate number for a blue van. | Это номерной знак синего фургона. |
| Well, he's knocked the number plate off. | Он помял номерной знак. |
| Can we get a plate number? | Мы можем получить номерной знак? |
| Below is his plate number. | Ниже его номерной знак. |
| The license plate number we're looking for is: | Мы ищем номерной знак: |
| Did you get a plate number? | Вы видели номерной знак? |
| Vanessa: It's a D.C. plate number. | Это вашингтонский номерной знак. |
| It's a D.C. plate number. | Это вашинтонский номерной знак. |
| Tom, check this number plate | Том, пробей этот номерной знак. |
| It also demonstrates the difficulties inherent in the "account number only" system used by Chase. | Эти события свидетельствуют также о проблемах, возникающих в связи с использованием «Чейзом» исключительно «номерной» системы. |
| They used to have a number plate on the front mudguard. | Раньше у них был номерной знак на щите для защиты от грязи спереди. |
| The discount card issued to the Customer has a unique number and will be valid for an indefinite term. | Дисконтная карточка, предоставляемая Заказчику, является номерной. Срок действия Дисконтной карточки не ограничен. |
| Do you know the "Number System"? | Знакомы с номерной системой? |
| Radzyminska street, Audi TT, paint silver. Number: Whiskey, Papa, India... | Улица Радзыминская, Ауди ТТ, серебристого цвета, номерной знак Виктор, Павел, Ирина... |
| (a) Number plate(s) missing or so insecure/fixed that it is (they are) likely to fall off. (b) Inscription missing or illegible. | а) Номерной(ые) знак(и) отсутствует(ют) или закреплен(ы) настолько ненадежно, что он(и) может (могут) отвалиться. |
| I need you to run a plate number for me. | Пробей-ка мне один номерной знак. |
| Gary, he will check the number plate against his name! | Гэри, номерной знак не совпадает с твоим именем же! |
| A homeless dude got a license number when he saw his friend allegedly being abducted. | Один бездомный приятель записал номерной знак, Когда увидел, будто бы его друга похищают. |
| Fake medallion number, fake plates. | Лицензионный номер и номерной знак - фальшивка. |
| The larger cities and areas have two digits with a subscriber number of seven digits, permitting more local numbers. | Большие города имеют код из двух цифр и семь цифр абонентского номера, позволяющие расширить местный номерной фонд. |
| Make, model, and license number of her getaway vehicle, and her accomplice is an Indian by the name of Henry Standing Bear. | Марка, модель и номерной знак машины, на которой она скрылась, и её сообщник индеец по имени Генри Стэндинбэа. |